YUJA WANG Fantasia

Share

YUJA WANG
Fantasia

Werke von / Works by
Albéniz · Bizet · Chopin
Dukas · Gluck · Liszt
Rachmaninov · Saint-Säens
D. Scarlatti · Schubert
Scriabin · J. Strauss
Int. Release 01 Mar. 2012
1 CD / Download
0289 479 0052 8 CD DDD GH
Piano Virtuosa Yuja Wang’s Fantasia Album – What You’ve Been Waiting for . . . Unexpected and Wonderful Music


Track List

Sergey Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943)
Etudes-Tableaux, Op.39

Etudes-Tableaux, Op.39

Etudes-Tableaux, Op.39

Domenico Scarlatti (1685 - 1757)
Christoph Willibald von Gluck (1714 - 1787)
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice), Wq. 30

Arranged Sgambati

Act 2

Isaac Albéniz (1860 - 1909)
Iberia

for piano solo

Book 2

Georges Bizet (1838 - 1875), Vladimir Horowitz (1904 - 1989)
Franz Schubert (1797 - 1828)
Johann Strauss II (1825 - 1899)
Frédéric Chopin (1810 - 1849)
Waltz No.7 in C sharp minor, Op.64 No.2

Paul Dukas (1865 - 1935)
Alexander Scriabin (1872 - 1915)
24 Preludes for piano, Op.11

6 Preludes, Op. 13

24 Preludes for piano, Op.11

12 Etudes For Piano, Op.8

2 Poèmes, Op.32

Camille Saint-Saëns (1835 - 1921)
Yuja Wang

Total Playing Time 1:08:53

Wang's playing-style is more focused than flamboyant and she has a distinctive, deft technique that allows for an astonishing lightness of touch . . .

. . . sensitive and mature technique . . . clever programming skills . . . The variety is enough here to make the listener giddy, especially when presented in such vivid, richly textured studio sound. Time and again Wang shows us why she's become the world's darling, whether shading dynamics poetically in a morsel of Gluck's "Orfeo ed Euridice", clarifying the multiple layers in Albéniz's "Triana", or romping with the preposterous glitter of Horowitz's "Carmen Variations" . . . With such tracks we listen intently, happy to follow Wang's fingers wherever they take us . . .

Beautifully performed, this is the kind of music that leaves an audience wanting more.

. . . this young pianist's technique is quietly transcendent, her musicianship zestful and profound. The sequence itself is satisfying . . . I've often noticed that paradoxical quality of highly charged relaxation, on the part of performer and audience alike, that can make an encore the most magical moment of a recital. Wang conveys a sense of it.

Yuja Wang makes fiercely difficult music sound easy and natural, with no technical limitations hemming in her expression and no expressive excesses distracting from her achievements. There is a voraciousness to her playing . . . She imparts a sprightly ping to Scarlatti's "Sonata in G Major" and brings just a touch of romanticism into the baroque composer's "Melodie d"Orfeo." It works. Virtuosic piano chestnuts continue to serve her well . . . she's most compelling when she has an explicit story to tell. In Liszt's arrangement of the Act II gypsy song from Bizet's "Carmen," she melds dark, demonic whirls with graceful filigree. And in the same composer's take on Schubert's "Gretchen am Spinnrade," a lovely contrast, she keeps a tender, lyrical line with wistful and dreamy qualities.

. . . one of the finest pianists -- and, importantly, musicians -- of our time . . . [The four brief Rachmaninov pieces are] played with unshowy brilliance, power, and her usual complete authority over the keyboard.

. . . a high-powered collection of showstoppers . . . With Deutsche Grammophon's exceptional reproduction, Wang presents the music with a wide dynamic range . . . an impressive demonstration of what she can do at the keyboard.

. . . a well-chosen, delicious spread of her favourite short pieces . . . [Rachmaninov's] Elegie is the most interesting of the lot because its introspection allows Wang to reveal her contemplative side . . . [Dukas/Horowitz: "The sorcerer's apprentice"]: Her performance is impishly dramatic . . . The slow tracks are the best and give Wang space for interesting phrasing. "Melodie de Gluck" is gorgeous, and she plays Chopin's Valse in C-sharp Minor Op 64, No 2 slower than expected, which results in fantastic pacing . . . communicative playing and modern appeal.

. . . whatever dazzles and delights is here in super-abundance. Wang is clearly one of the major talents of our time and her playing throughout is of an astonishing verve, style and dexterity . . . [Hear her in Rachmaninov's A minor Etude], where, opening with a ferocious growl, she sets the stage for playing of extreme virtuosity . . . her Scarlatti is a glory of brilliance and piquancy . . . her selection of early Scriabin is wondrously fiery and poetic as required. In the Saint-Saens-Horowitz "Danse macabre" Wang storms the heights and her playing is of an unquenchable virtuosity . . . she has been superbly recorded . . . [you will also] be enchanted by DG's presentation . . .

. . . the lightness and flexibility of her touch takes the breath away, and her sound is at every moment transparently controlled, each piece displaying insight and affection . . . her Chopin is exquisitely nuanced. She really gets inside the soul of Rachmaninov, and she renders the Scriabin pieces with smoky suggestiveness . . . this young virtuoso has pulled off a remarkable feat.

. . . if there were an Olympic event in keyboard virtuosity, this 25-year-old Chinese pianist would undoubtedly win it . . . she can find the poetry in Rachmaninov and Scriabin . . . Her CD is a flawless and charming collection of encores . . .

Die ersten Töne sind pure Energie. Mit dem fast wütenden Unterton und der theatralischen Pause schafft Wang vom ersten Moment an Spannung. Technische Brillanz trifft auf die Fähigkeit, mit der Musik wirklich etwas sagen zu wollen . . . Mit der Stückauswahl kann Wang . . . die ganze Palette ihres Könnens zeigen: ihre makellose Technik, ihren strahlenden Ton, ihre weichen, intimeren Facetten und auch die freche Seite an ihr . . . Wang überzeugt mit jeder Facette . . .

. . . Yuja Wang beweist auf ihrer neuen CD, dass Zugaben auch eine Herausforderung der ganz besonderen Art sein können.

Was bei ihrem Spiel sofort auffällt, ist ihre phänomenale Tonkontrolle. Die vielen Abstufungen im Piano, Pianissimo und noch leiseren Dynamikstufen, über die die junge Chinesin verfügt, machen staunen, niemals wirkt ihr Spiel dabei undeutlich. Auch wenn ihre linke Hand Begleitfiguren "sotto voce" murmeln lässt, ist jeder Ton deutlich angeschlagen, ebenso in den rasenden Läufen der "Carmen-Variationen". Das können auf diesem Niveau nur wenige. Gleichermaßen elegant wie temperamentvoll mit niederschmetternder Virtuosität meistert Wang die gefürchtete Transkription der Strauß'schen "Tritsch-Trasch-Polka" . . . Ebenfalls sehr überzeugend gerät Wang der beliebte cis-Moll-Walzer [von Chopin] . . . äußerste pianistische Kontrolle, stupende Brillanz und geschmackvoll-werktreues Spiel.

. . . [sie zeigt] auf ihrem neuen Album "Fantasia", wie sich höchstes technisches Können mit nuancierten Interpretationen verbindet. Neben halsbrecherisch schnellen Stücken, die sie mit übermütiger Spielfreude meistert, legt sie auch großen Wert auf lyrischere Werke.

. . . [die Stücke geben] einen guten Einblick in Können und Charakter der jungen Starpianistin. Technische Grenzen scheint sie jedenfalls kaum zu kennen . . . Atmosphäre zaubert [Yuja Wang bei Rachmaninow und Skrjabin] . . . Beeindruckend auch die Intensität, mit der sie die Liszt-Paraphrase des Schubert-Liedes "Gretchen am Spinnrade" spielt . . . [Ein Höhepunkt ist] die "Danse macabre" von Saint-Saens . . . Wie Yuja Wang das Stück nach motorischen Beginn über eine Riesensteigerung zum pianistischen Kabinettstück werden lässt, ist große Klasse.


Yuja Wang’s Fantasia

Yuja Wang cannot remember how many encores she played at the Salle Pleyel in Paris. “I thought I played four,” she says, “but people keep saying that I did more. It’s weird.” In Carnegie Hall, it was four; at the Salle Pleyel, she was having difficulty leaving the piano. “It’s like with people – I meet them once, then I go to another city. I’ll never touch this piano again, but it was so beautiful, and I loved the atmosphere.” An encore, says Yuja, is something that is both ephemeral and truthful. “It’s a temporary mood, reciprocated by the audience. They’re pieces I’ve played for so long that they’ve become a part of me. It’s a kind of record of how my heart is feeling at the moment.”

After her weighty Transformation disc (with works by Stravinsky, Scarlatti, Brahms and Ravel) and acclaimed Rachmaninov recordings, Yuja and Deutsche Grammophon agreed on this compilation of miniatures, a project of a radically different nature. “I love all the pieces here,” Yuja explains. “With these miniatures, I hope I can capture a mood or a scent – a hint of atmosphere. That’s all you can do with small pieces, create a vignette of a memory, or a hope. It’s like a haiku.”

For Yuja, a point of satisfaction is that the album’s title, Fantasia, recalls both Paul Dukas’s L’Apprenti sorcier and the Disney film. The latter, along with a performance of Swan Lake, was her first encounter with classical music as a child, and she always enjoys the frisson of recognition that runs through an audience when the familiar melody emerges.

Characteristically, Yuja segues from Mickey Mouse to Johann Wolfgang von Goethe without missing a beat. Dukas’s work was inspired by Goethe’s Zauberlehrling, while Schubert’s Gretchen am Spinnrade, which she plays in Liszt’s transcription, draws on Goethe’s Faust, which she has read in its entirety. “I love that drama,” she says. “There’s so much of humanity in it. Schubert wrote his song two hundred years ago, but I feel that it speaks to me and to other people today because we all share the same human emotions and something bigger than ourselves. This is a beautiful piece, deep and full of possibilities. It’s dramatic stuff, but not real – a fantasy, only in my imagination!”

She draws similar conclusions about some of the states of mind evoked by Scriabin, a composer to whom she feels particularly drawn. With the addition of Chopin’s C sharp minor Waltz, she again draws the parallel between two composers whom she had consciously linked on her Deutsche Grammophon debut disc Sonatas & Etudes. “Scriabin’s earlier pieces are quite Chopinesque. Later he becomes more neurotic, and by the time he gets to his middle period, Op. 32, you can hear him heading towards insanity. There’s a touch of craziness, yet it’s still smoky and dreamy. It’s a different sphere of existence. Like Messiaen, he was synaesthetic and experienced sound as colour. These pieces speak to me – there’s so much fantasy. I feel that I have incredible freedom in them.”
A further common theme in Yuja’s selection is the process of transcription, from Giovanni Sgambati’s take on Gluck’s Orfeo ed Euridice to her own version of L’Apprenti sorcier, the latter drawing on, among others, Victor Staub’s transcription of the same piece. Why not just play the Staub? “Staub’s version is pretty much impossible for any pianist whose hands don’t span two octaves each,” Yuja laughs. “My version fits my hands.”

The Rachmaninov works which Yuja has selected constitute a tribute to the pianist as well as the composer. “Rachmaninov’s playing is angelic and noble, and very organic. He has such clarity, both in terms of sound and structure; everything just makes sense. It’s like a painting by Raphael. Horowitz is more like Dalí.” Yuja reveres pianists as diverse as Samuil Feinberg and Art Tatum – the former for his subtlety, the latter for his improvisatory freedom. But Vladimir Horowitz, who features on this disc as transcriber of Saint-Saëns’s Danse macabre and Bizet’s Carmen, occupies a unique place in her personal pantheon. “I was almost tempted to call the disc ‘My Heroes’,” she confesses. “Horowitz is the ultimate pianist. He has explosions and amazing brilliance, but he also tells a good story. The music is magnetic. It grabs you. When you listen to him play, it’s as if you’re the only one there, and he’s talking just to you. You feel you have his full attention, which is why you listen to him so attentively. It’s an intimate situation, which is my idea of what an encore should be. People assume that an encore is something showy, but, for me, it’s a little moment of tenderness from the heart.”

Shirley Apthorp
2/2012


Le Fantasia de Yuja Wang


Yuja Wang ne se rappelle pas combien de bis elle a joués à la Salle Pleyel. « Je pensais en avoir joué quatre, dit-elle, mais tout le monde m’assure que c’était plus. C’est étrange. » À Carnegie Hall, elle en a donné quatre ; à Pleyel, elle a eu du mal à quitter le piano. « C’est comme avec les gens, je les rencontre une fois, puis je vais dans une autre ville. Je ne jouerai plus jamais sur ce piano, alors qu’il était si beau et que j’aimais cette atmosphère. » Pour Yuja, un bis est quelque chose d’éphémère et en même temps plein de vérité. « C’est un état d’esprit temporaire que le public partage. Je joue ces pièces depuis si longtemps qu’elles font partie de moi. C’est une espèce de témoignage de ce que je ressens sur le moment. »

Après un disque de poids intitulé Transformation et réunissant des œuvres de Stravinsky, Scarlatti, Brahms et Ravel, ainsi qu’un album Rachmaninov très applaudi, Yuja et Deutsche Grammophon sont partis sur cette idée d’un florilège de miniatures – un projet de nature radicalement différente. « J’aime chacune des pièces de ce disque, explique Yuja. Avec ces miniatures, j’espère pouvoir saisir un climat ou un parfum – un peu d’atmosphère. C’est la seule chose qu’on puisse faire avec une petite pièce : créer la vignette d’un souvenir, ou d’un espoir. C’est comme un haïku. »

Yuja se félicite que le titre du disque, Fantasia, rappelle à la fois L’Apprenti sorcier de Paul Dukas et le film de Walt Disney. C’est avec ce film, ainsi qu’une représentation du Lac des cygnes, que, petite fille, elle découvrit la musique classique, et elle savoure toujours ce frisson qui traverse le public lorsqu’émerge la mélodie connue.

De manière caractéristique, Yuja passe de Mickey à Johann Wolfgang von Goethe avec la plus grande facilité du monde. Si l’œuvre de Dukas fut inspirée par la ballade de Goethe Der Zauberlehrling, c’est de Faust que le lied Gretchen am Spinnrade de Schubert, joué dans la transcription de Liszt, tire sa substance. Un drame qu’elle a lu d’un bout à l’autre et qu’elle « aime beaucoup. Il renferme tellement d’humanité. Schubert a écrit son lied il y a deux cents ans, mais j’ai le sentiment qu’il me parle et qu’il parle à d’autres gens aujourd’hui parce que nous partageons tous les mêmes émotions humaines, et quelque chose de plus grand que nous-mêmes. C’est une belle pièce, profonde et pleine de possibilités. Il y a du drame, mais ce n’est pas réel – c’est une fantaisie qui se passe seulement dans mon imagination ! »

Elle tire des conclusions analogues face à certains états d’âme exprimés par Scriabine, un compositeur qui l’attire particulièrement. En ajoutant la Valse en ut dièse mineur de Chopin, elle reprend le parallèle entre les deux compositeurs qu’elle avait délibérément rapprochés dans son premier disque Deutsche Grammophon, Sonatas & Etudes. « Les premières pièces de Scriabine sont très chopiniennes. Par la suite, il devient plus inquiet, et lorsqu’il arrive à sa période médiane, avec l’opus 32, on entend qu’il se dirige à grands pas vers la démence. C’est encore brumeux et onirique, mais il y a une touche de folie. Il s’agit d’une expérience différente de l’existence. Comme Messiaen qui percevait les sons comme des couleurs par synesthésie. Ces pièces me parlent – il y a tant de fantaisie. Je sens que j’ai avec elles une incroyable liberté. »

Un autre trait commun à une partie du programme choisi par Yuja est la transcription, depuis l’arrangement fait par Giovanni Sgambati d’un extrait d’Orphée et Eurydice de Gluck jusqu’à sa propre version de L’Apprenti sorcier de Dukas, qui s’inspire notamment de la transcription de la même pièce faite par Victor Staub. Pourquoi ne pas jouer la version de Staub ? « La version de Staub est pratiquement injouable pour un pianiste dont les mains ne couvrent pas deux octaves chacune », dit Yuja en riant. « Ma version est adaptée à mes mains. »
Les œuvres de Rachmaninov que Yuja a retenues ici constituent un hommage à la fois au pianiste et au compositeur. « Le jeu de Rachmaninov est angélique et noble, et très organique. Il est d’une grande clarté, sur le plan de la sonorité comme de la structure ; tout y paraît logique. C’est comme un tableau de Raphaël. Horowitz ressemble plus à Dalí. » Si Yuja admire des pianistes aussi différents que Samuil Feinberg et Art Tatum – le premier pour sa subtilité, le second pour sa liberté d’improvisateur –, Vladimir Horowitz, qui figure sur ce disque comme transcripteur de la Danse macabre de Saint-Saëns et de Carmen de Bizet, occupe une place unique dans son panthéon personnel. « J’étais presque tentée d’intituler le disque “Mes héros”, avoue-t-elle. Horowitz est le pianiste suprême. Il peut faire preuve d’un brio étonnant et exploser, mais il sait aussi bien raconter une histoire. Sa musique est magnétique. Elle vous empoigne. Quand on l’écoute jouer, c’est comme si on était seul au monde et qu’il ne parlait qu’à vous. On a l’impression d’avoir toute son attention, et c’est pour cela qu’on l’écoute aussi attentivement. C’est une situation intime, et c’est à mon sens ce que devrait être un bis. On pense souvent qu’un bis est spectaculaire, mais, pour moi, c’est un petit moment de tendresse venue du cœur. »

Shirley Apthorp
2/2012


Yuja Wangs Fantasia

Yuja Wang kann sich nicht mehr erinnern, wie viele Zugaben sie in der Pariser Salle Pleyel gespielt hat. »Ich könnte schwören, es seien vier gewesen«, sagt sie, »doch ich höre immer wieder, es seien mehr gewesen – das ist wirklich seltsam.« In der Carnegie Hall waren es vier Zugaben, in der Salle Pleyel mochte sie sich kaum von ihrem Flügel trennen. »Da geht es mir so wie mit Menschen, die ich nur einmal treffe, um dann in eine andere Stadt weiterzuziehen. Ich weiß genau, dieses Klavier werde ich nie mehr berühren – aber es war so wunderschön, ich habe diese Atmosphäre einfach geliebt.« Eine Zugabe, so Yuja Wang, mag kurzlebig sein, sie ist aber auch wahrhaftig. »Es ist ein flüchtiger Moment, den Pianist und Publikum teilen. Diese Stücke spiele ich schon so lange, dass sie ein Teil von mir geworden sind, sie spiegeln wider, wie ich mich in dem jeweiligen Moment gerade fühle.«

Nach ihrer gewichtigen CD Transformation (mit Stücken von Strawinsky, Scarlatti, Brahms und Ravel) und ihren von Kritik und Publikum gleichermaßen gefeierten Rachmaninow-Einspielungen hat Yuja Wang bei der Deutschen Grammophon nun diese Sammlung von Miniaturen aufgenommen, ein Projekt ganz anderer Art. »Ich liebe all diese Stücke«, erzählt Yuja. »Mit diesen Miniaturen kann ich eine Stimmung, einen Geruch, den Hauch einer Atmosphäre einfangen. Das macht diese Stücke aus, sie stehen für Erinnerungen, Hoffnun­gen, ähnlich wie ein Haiku.«

Der Titel des Albums, Fantasia, lässt an den gleichnamigen Disney-Film und an Dukas’ L’Apprenti sorcier denken. Das freut Yuja Wang ganz besonders, denn dieser Film und ein Besuch von Schwanensee zählten zu ihren ersten Begegnungen mit klassischer Musik. Sie genießt stets den kleinen Schock des Wiedererkennens, wenn das Publikum zum ersten Mal die bekannte Melodie hört.
Wie es für Yuja Wang typisch ist, geht es von Mickey Mouse übergangslos weiter zu Johann Wolfgang von Goethe: Dukas’ Werk wurde von Goethes Zauberlehrling inspiriert, während sich Gretchen am Spinnrade, das sie in einer Transkription von Liszt spielt, auf Goethes Faust bezieht, ein Werk, das Yuja geradezu verschlungen hat. »Ich liebe dieses Drama«, erzählt sie, »denn es steckt so viel Menschliches darin. Und obwohl Schubert sein Lied vor 200 Jahren schrieb, habe ich das Gefühl, dass es zu mir und allen heutigen Menschen spricht, da wir alle die gleichen menschlichen Gefühle teilen, und auch etwas, das größer ist als wir selbst. Es ist ein wundervolles Stück, tiefgründig und voller Ausdrucksmöglichkeiten, dramatisch, doch nicht real, ein fantastisches Drama, das sich in meiner Fantasie abspielt.«

Ähnlich erlebt sie auch die Stimmungen, die die Musik von Skrjabin hervorruft, ein Komponist, dessen Werk Yuja Wang ganz besonders fasziniert. Durch die Gegenüber­stellung mit Chopins cis-moll-Walzer zieht sie erneut einen Vergleich zwischen den beiden Komponisten, die sie schon auf ihrer Debüt-CD bei der Deutschen Grammophon Sonatas & Etudes bewusst in Beziehung setzte. »Skrjabins frühe Werke ähneln stark denen Chopins. Später wurde Skrjabin immer neurotischer, und in seinen mittleren Jahren, mit Opus 32, war er dem Wahnsinn nahe. Ein Gefühl von Wahnsinn steckt in diesem Werk, doch noch wirkt es verschleiert und träumerisch. Es ist wie eine andere Ebene des Seins. Skrjabin war ein Synästhetiker wie Messiaen, er erlebte Klänge als Farben. Diese Stücke sprechen zu mir, sie sind voller Fantasie, hier habe ich völlige Freiheit.«
Ein weiterer Schwerpunkt dieser Zusammenstellung sind Transkriptionen, von Giovanni Sgambatis Version einer Melodie aus Glucks Orfeo ed Euridice bis zu Yuja Wangs eigener Fassung von Dukas’ L’Apprenti sorcier, bei der sie sich auch auf Victor Staubs Transkrip­tion dieses Stückes stützte. Warum hat sie nicht einfach Staubs Transkription genommen? »Sie ist für jeden Pianisten unspielbar, der nicht gerade eine Spannweite von zwei Oktaven hat«, entgegnet Yuja lachend. »Meine Fassung ist auf meine Hände zugeschnitten.«

Die Werke von Rachmaninow, die sie ausgewählt hat, zollen gleichermaßen dem Pianisten wie dem Komponisten Tribut. »Rachmaninows Spiel hat etwas Engelhaftes, Erhabenes, es ist sehr organisch. Er besitzt eine solche Klarheit, sowohl im Klang wie in der Struktur; alles ergibt ganz einfach einen Sinn, wie ein Gemälde von Raphael – Horowitz erinnert da eher an einen Dalí.« Yuja verehrt so unterschiedliche Pianisten wie Samuil Feinberg, den sie für seine Subtilität bewundert, oder Art Tatum, dessen improvisatorische Freiheit sie schätzt. Doch Vladimir Horowitz, der auf dieser CD mit Transkriptionen von Saint-Saëns’ Danse macabre und Bizets Carmen vertreten ist, nimmt einen ganz besonderen Platz in Yuja Wangs persönlichem Pantheon ein: »Ich hätte die CD fast ›Meine Helden‹ genannt«, bekennt sie. »Horowitz ist der vollkommene Pianist. Bei ihm kann man explosionsartige Ausbrüche und eine atemberaubende Brillanz erleben, er ist aber auch ein guter Geschichtenerzähler. Sein Spiel zieht den Zuhörer unweigerlich in den Bann, und wenn man ihn hört, hat man den Eindruck: Dieser Pianist spielt nur für mich, er spricht einzig und allein zu mir. Man hat das Gefühl, seine ganze Aufmerksamkeit gelte nur einem selbst, darum hört man ihm auch so aufmerksam zu. Es ist eine ganz intime Situation und das entspricht meiner Vorstellung von der perfekten Zugabe. Die Leute meinen immer, mit einer Zugabe wolle man nur glänzen. Doch für mich ist eine Zugabe ein kleiner Moment der Zärtlichkeit, der aus tiefstem Herzen kommt.«

Shirley Apthorp
2/2012