STING Songs from the Labyrinth/Anniversary Edition

Share

STING
Songs from the Labyrinth

Dowland Anniversary Edition

Music by John Dowland
inkl. 3 Bonus Tracks:
Fields of Gold · Message in a bottle
Have you seen the bright Lily grow

DVD: The Journey & The Labyrinth
Including documentaries, live performances
in London and interviews
Edin Karamazov, lute
Int. Release 16 Aug. 2013
1 CD +1 DVD
6025 374 1453 6 1 CD + 1 DVD DDD GM2


Liste de titres

CD 1: Songs From The Labyrinth

John Dowland (1562 - 1626)
Edin Karamazov

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
4.
4:42

Robert Johnson (1580 - 1634)
Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
Edin Karamazov

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
12.
2:43

Edin Karamazov

13.
3:46

Sting, Edin Karamazov

Edin Karamazov

John Dowland (1562 - 1626)
16.
2:56

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
21.
2:48

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
24.
4:42

Sting, Edin Karamazov

26.
2:45

Edin Karamazov

27.
2:53

Robert Johnson (1580 - 1634)
John Dowland (1562 - 1626)
Robert Johnson (1911 - 1938)
Sting (1951 - )
32.
3:32

Sting, Edin Karamazov

Durée totale de lecture 1:20:52

DVD 2: The Journey & The Labyrinth - The Music Of John Dowland

John Dowland (1562 - 1626)
1.
3:39

Sting, Edin Karamazov

Sting

Sting, Edin Karamazov

Sting

6.
3:50

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
8.
2:48

Sting, Edin Karamazov

Sting

Robert Johnson (1580 - 1634)
John Dowland (1562 - 1626)
12.
1:13

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
15.
5:33

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
21.
3:39

Sting, Edin Karamazov

Sting

Sting, Edin Karamazov

Sting

26.
3:50

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
28.
2:48

Sting, Edin Karamazov

Sting

Robert Johnson (1580 - 1634)
John Dowland (1562 - 1626)
32.
1:13

Sting, Edin Karamazov

Sting

John Dowland (1562 - 1626)
35.
5:33

Sting, Edin Karamazov

Sting

Sting, Edin Karamazov

Durée totale de lecture 1:50:20


"Songs from Labyrinth" will turn out to be the biggest Christmas CD of the year . . . It¿s going to become a perennial . . . Sting¿s vocal is superbly rich and humorous . . .

Sting's self-confessedly "rough tenor" makes for an intimate performance. He plays up with gusto to the invitation offered by "hellish jarring sounds" in "In Darkness Let Me Dwell".


There is much to admire in his [Sting¿s] approach ¿ a keen feel for language, an acute musical intelligence and an absence of the plummy Foreign Office accent and reedy pitch that turns most formal Dowland recitals into diplomatic ordeals. Above all, the sympathy between singer and song is vivid and pronounced.

. . . 15 songs by Dowland are delivered with an urgency not often found on recordings of early music . . . imagine vivid, romantic, often melancholy folk music with Mr. Karamazov's rich, ringing lute instead of an acoustic guitar.

This great repertoire is not ¿anybody's `turf¿. It is our common ground. That is the great joy of it, and why this album is so welcome.

Dowland is it . . . Dowland's very natural style doesn't necessarily require an operatically trained voice. Sting's warm, slightly hoarse rasp, so familiar in other contexts, fits well.

It has taken him about 400 years, but the Elizabethan composer John Dowland has finally achieved a number one hit, with the help of a 21st-century superstar.

Sting delights in making nostalgic music that sounds exquisitely weathered ¿ you can almost hear the Elizabethan leaves rustling in the background . . . On "Come Again," "Wilt Thou Unkind Thus Leave Me" and Dowland's famous "In Darkness Let Me Dwell," Sting tables his ponderous lower range and invests these crack tunes with skill and soul.

Sting's readings are well considered and evocative; an equally careful attention to the song texts evinces a willingness to give into the prevailing affect while still in contemporary mode, the decision to treat the songs as pop material resulting in a rawness and emotional energy that's often lacking in more polished performances. The four-part realisations of some verses (Sting's voice here multi-tracked) results in an appropriately surreal effect, much like looking at one's reflection in a broken mirror, while Karmazov's dazzling lute playing (the two Fantasies on this recording are spectacular) is suitably brash and improvisatory, providing the perfect complement to Sting's "unschooled tenor" . . . he and Karamazov manage to bring Dowland before the listener as a living, breathing person in a way more orthodox recordings often fail to do. The success of this enterprise almost defies logic -- it's like one of those Buddhist koans that confounds the mind in order to reach the truth.

. . . it¿s a must for his fans . . .

His vocal timbre and demeanour and the tenor of his songs have a lugubrious tendency matching the mood of Dowland's best-known work . . . there is merit in the more intimate approach he adopts and he evidently understands the songs musically as well as lyrically. On three tracks he plays some respectable lute and occasionally uses overdubbing to achieve polyphony. A worthy venture . . .

One of the pleasures of this CD, often missing from classical vocal recitals of any repertoire, is Sting's commitment and affection for the music and his ability to get inside it and make it his own. Sting thinks theatrically, and his consideration for the flow and connection of pieces turns the disc into an emotional journey as well as a psychological portrait . . . Here, Karamazov fashions accompaniments that enhance Sting's vocal strong points and offers some instrumental solos of his own . . . Sting brings a breathy intimacy to the readings and improvises some atmospheric lute backgrounds. The personal snippets of Dowland's rocky life and career link imaginatively with the musical numbers and enhance the introspective tone of some of the composer's bleakest songs . . . One of the most difficult songs, "In darkness let me dwell", finds him melding voice, emotion, atmosphere and pacing in a convincing and deeply moving performance of Dowland's masterpiece. Sting's natural ability with the English language is a real plus and ought to inspire classical artists, who often regard lute songs as museum pieces. His warm, intimate version of Robert Johnson's "Have you seen the bright lily grow" (the single departure from Dowland on the CD) is one of the finest on disc because of the sincerity of expression and mood. He brings delightful verve and lilt to "Clear or cloudy" and "Come again", and great energy to all four voice parts of "Fine knacks for ladies". The lure of Dowland's music and life led Sting into the labyrinth; his sincerity and charisma provide the ideal guide there and back.

. . . I have greatly enjoyed Sting's Dowland disc. He's got a lovely, flexible voice which is very touching. And while he can occasionally be rather free with the structures and shapes of the songs, what he does is actually very respectful. It comes across beautifully.

Perfect fit
Sting, an artist who values text and its immediacy, offers a compelling recital of lute songs by John Dowland and Robert Johnson.
One of the pleasures of this CD . . . is Sting's commitment and affection for the music and his ability to get inside it and make it his own. Sting thinks theatrically, and his consideration for the flow and connection of pieces turns the disc into an emotional journey as well as a psychological portrait . . . Sting brings a breathy intimacy to the readings and improvises some atmospheric lute backgrounds . . . One of the most difficult songs, "In darkness let me dwell", finds him melding voice, emotion, atmosphere and pacing in a convincing and deeply moving performances of Dowland's masterpiece. Sting's natural ability with the English language is a real plus and ought to inspire classical artists, who often regard lute songs as museum pieces. His warm, intimate version of Robert Johnson's "Have you seen the bright lily grow" (the single departure from Dowland on the CD) is one of the finest on disc because of the sincerity of expression and mood. He brings delightful verve and lilt to "Clear or cloudy" and "Come again", and great energy to all four voice parts of "Fine knacks for ladies". The lure of Dowland's music and life led Sting into the labyrinth; his sincerity and charisma provide the ideal guide there and back.

Fans of the singer will find that his voice shines anywhere . . . If you happen to be an early music enthusiast, you'll cheer for the accompanying performance by lute master Edin Karamazov. If you are merely a Sting fan, you will be pleasantly surprised to discover that the singer's familiar, elegant voice still works its magic on your mind and soul, no matter the material or era. Put simply, Sting is one of those stars who could perform the phone book and the world would be a better place for it.

For once, we can say that this is not only the most intriguing classical disc of the year, but a vitally important musical release, crossing all boundaries, even time itself.

I find myself liking the disc. There are two reasons for this: Sting¿s pleasure at his discovery of these beautiful songs and Karamazov¿s playing.

Sein Verdienst ist, dass viele erst durch ihn in die Versuchung geraten, sich freiwillig mit dem englischen Renaissance-Lautenisten [Dowland] zu beschäftigen . . . schnell werden Lieder wie "Come Again" oder "Fine Knacks For Ladies" zu Ohrwürmern . . . seine Stimme klingt perfekter denn je. Sie unterstreicht das Schnörkellose von Dowlands Musik.

Mit der CD "Songs from the Labyrinth" verblüfft, beeindruckt . . . der Policeman gleicherweise. Das Experiment geht von daher gut, weil der Renaissancemeister Dowland einer der ersten Klassikkomponisten war, die Songs im modernen Sinn geschrieben hat ¿ so wie vierhundert Jahre später die Beatles und auch Sting selbst. Viele der Stücke klingen nach englischer Folklore, sind eingängig, melodiös, fern von Kompliziertheiten . . . die CD-Dramaturgie [ist] nicht zuletzt dank eingestreuter Briefzitate reizvoll ¿ das alles strahlt einen nicht unsympathisch diskreten Charme der Liebhaberei aus.

. . . wenn man nun hört, wie Sting sie gemeinsam mit dem Lautenspieler Edin Karamazov interpretiert, tut er das ganz ohne Verrenkungen. Er bläst seine Stimme nicht auf, sondern singt, wie damals gesungen wurde, in einer Art Sprechgesang ¿ in manchen Songs erinnert das an die Balladenkultur des Pop ¿ gleichzeitig sind Dowlands Kompositionen aber voll exzentrischer Innigkeit und emotionaler Explosionen ¿ all das wird zusammengehalten durch die Form, und der scheint Sting in seiner Interpretation besonders zu vertrauen.

Das erste Klassikalbum von Sting und dem Lautenisten Edin Karamzov ist mit der Goldenen Schallplatte ausgezeichnet worden.

Sting und John Dowland trennen 400 Jahre. Trotzdem sind der Bassist mit der markanten Stimme und der Lautenvirtuose des 17. Jahrhunderts verwandte Seelen. Die Parallelen sind frappierend: Grandiose Songs, beseelte Balladen, unsterblich bereist zu Lebzeiten. Jetzt setzt eine Legende der anderen ein Denkmal. Stings neues Album "Songs from the Labyrinth" ist nicht nur der Soundtrack zu Dowlands Leben ¿ sondern auch das Aufeinandertreffen zweier wahrer Popstars. Dowlands Lieder sind von zeitloser Schönheit und voller Gefühl. Sie haben nichts von ihrem Reiz verloren. Weil sie von der Liebe und dem Leben erzählen ¿ und dank Sting so frisch klingen, als ob sie nicht vor 400 Jahren, sondern gestern erst geschrieben worden seien.

400 years separate Sting and John Dowland, and yet the bassist with the distinctive voice and the 17th-century lute virtuoso are kindred souls. The parallels are striking: grand songs, impressive ballads, each artist already immortal in his own lifetime. Now one legend creates a monument to the other. Sting¿s new album Songs from the Labyrinth is not only the soundtrack to Dowland¿s life ¿ it¿s also an encounter between two genuine pop stars. Dowland¿s songs are of timeless beauty and full of emotion. They have lost nothing of their appeal and ¿ thanks to Sting ¿ sound as fresh as if they had been written not 400 years ago but yesterday.

. . . Sting weiß, wo seine Qualität für diese intimen Lieder liegen kann: Er sieht Dowland als ersten "Singer-Songwriter" unterinterpretiert mit vollem Herzen ehrlich, gerade heraus und unverbildet. Aus der glückhaften Verbindung Stings mit dem verblüffend virtuosen Lautenisten Edin Karamazov ist ein ganz besonderes Album geworden . . . Fast schon ein musiklastiges Hörbuch und eine außergewöhnliche Zusammenstellung . . . Wer kein Problem damit hat, Sting einmal von Rosen und Lilien, angebeteten Schönen und der süßen Liebe singen zu hören ¿ wie immer bei Dowland natürlich alles von leichtem Trauerflor umgeben --, sollte sich auf diese Platte einlassen . . . Ätherisch reine Interpretationen wie "auf Zehenspitzen" gesungen gibt es schon genug.

Das Ergebnis ist ein überraschend reifes, überzeugendes Projekt.

[Ein] Brief, in dem der Komponist von seinem bewegten Wanderleben und seinen Schwierigkeiten mit dem englischen Hof spricht, dient als roter Faden des dramaturgisch geschickt aufgebauten dreiviertelstündigen Programms, das mit dem grossartigen, alle Konvention hinter sich lassenden Lied "In darkness let me dwell" endet . . . sein Ansatz [vermag] zu faszinieren, zumal er nicht ein marktgängiges Crossover-Projekt präsentiert, sondern eine ernsthafte und in sich konsequente Deutung. Sting artikuliert so, dass man jedes Wort versteht.

[A] letter in which the composer speaks of his eventful life of wandering and his difficulties with the English court serves as a connecting thread in this dramaturgically clever programme lasting three-quarters of an hour that ends with the great, ground-breaking song In Darkness Let Me Dwell . . . [Sting¿s] approach is fascinating: not a market-driven crossover project, but a serious and internally consistent interpretation. He articulates so that one can understand every word.

. . . musikalisch überzeugend . . .

. . . musically convincing . . .

Sting . . . hält sich . . . mit Modernisierung dezent zurück. Und gerade angesichts dessen, was unterwegs alles hätte passieren können, gelingt sie doch: Die Reise rückwärts in ein goldenes Zeitalter . . .

Sting¿s modernization is discreetly restrained. Especially in light of everything that could have happened along the way, it succeeds: this journey back to a golden age . . .

Sie sind so frisch und lebendig wie vor 400 Jahren am Elisabethanischen Hof. Darum ist es gut, dass Sting auf seiner . . . CD "Songs from the Labyrinth" Dowland Dowland sein lässt . . . Mit sozusagen unverbildet markanter und rauchiger Stimme singt Sting genau das, was Dowland aufgeschrieben hat, begleitet von den Tönen, die der Komponist sich vorstellte . . . Wenn es noch eines Beweises bedurft hätte, dass sie unsinnig ist, unsere Sortierung von Musik in die Schubladen U für Unterhaltung und E für ernst ¿ hier ist er. Und er ist zum Weinen, zum Lachen, zum Träumen schön.

Nun sind sie draußen, gebannt auf eine ungewöhnlich intime CD namens "Songs from the Labyrinth" . . . Breit und vollstimmig phrasierend macht er sich nunmehr Fremdes zu eigen . . . Auch in neuer Umgebung bleibt Sting seiner Gesangsästhetik treu. Die Stimme wird von tiefem Atem durchlüftet, sie reibt sich am Material und bewahrt ihre Neigung, lasziv zu detonieren. Ebenso stellt sich der Sänger zarten virtuosen Herausforderungen, etwa der koloraturhaft erklommenen Tonleiter zu Beginn von "Have You Seen the Bright Lily Grow" . . . Was erst unscheinbar wirkt, erweist sich bald als eigenwillig genial ¿ rau, aber abriebfest.

. . . Karamazovs Saitenspiel . . . zirpt, perlt, singt exquisit.

. . . gerade weil Sting weiß, dass er keine klassisch ausgebildete Stimme hat und gar nicht erst den Versuch unternimmt, so zu tun, als ob, klingen die Neueinspielungen der Dowland-Lieder viel näher an der Zeit ihrer Entstehung als so manche Produktion mit Stars der klassischen Muse.

Seine Lieder mit Begleitung der Laute sind Inbegriff für still leidende Liebessehnsucht gleichermaßen wie edle Unterhaltung mit feinsinnigem Humor . . . jetzt also leiht Sting dem Renaissance-Barden eine neue Stimme. Nicht mehr kunstvoll elaboriert und gesangstechnisch hochgezüchtet geht es zu in den neun Beispielen aus Dowlands Songbooks . . . Statt fernem, poetischem Hauch aus Trauer und Trost setzt er allen verhangenen Rauch seiner Popstimme ein. Das gibt den Gesängen von Liebe, Lust und Abschied eine entschieden direktere, damit aber auch geheimnislosere, gleichsam unverschleierte Haltung: Dowland für die New Generation.

. . . [man] hört ihm [Sting] gerne zu, stundenlang . . . Karamazov ist zur Zeit einer der Größten seines Fachs. Seine virtuosen, farbenfrohen Lautensoli sind auf diesem Album die Inseln der Seligkeit.

. . . one listens to [Sting] with pleasure, for hours on end . . . Karamazov is one of the day¿s greatest players of his instrument. His virtuosic, colourful lute solos on this album are islands of delight.

Es sind Lieder voller Melancholie, voller Zauber, kraftvoll und traumverloren, traurig und gewagt . . . Er verweigert sich der Versuchung, Dowland zu modernisieren. Stattdessen vertraut er auf die originale Musik . . . John Dowland zu entdecken, lohnt sich per se für diejenigen, die ihn bislang nicht kannten; und John Dowland einmal so kennen zu lernen, wie Sting ihn präsentiert, ist . . . spannend!

23 Songs . . . . von vollendeter Schönheit.

Sting dreht und wendet seine Stimme und Dowlands Vokale . . . Hält sich . . . mit Modernisierung dezent zurück. Und gerade angesichts dessen, was unterwegs alles hätte passieren können, gelingt sie doch: Die Reise rückwärts in ein goldenes Zeitalter mit Trauerrand.

Stings markante, in Relation zu klassischen Interpreten rauchig charaktervolle Stimme verleiht John Dowlands schlichten, geradlinigen Liedern neue Lebendigkeit. Er behandelt sie großteils wie heutige Popballaden. Und rettet sie damit ¿ zumindest außerhalb einer kleinen Gemeinde ¿ vor dem Vergessen. Ein Crossover, von dem beide Seiten profitieren.

Mit dem Lautenisten Edin Karamazov . . . hat er jetzt einige seiner schönsten Lieder erfrischend neu interpretiert. Sting behandelt die mal melancholischen, mal freudvollen Renaissance-Stücke als Popsongs von 1600 und ist damit Dowland näher als viele geschulte Konzertsänger.

Now with lutenist Edin Karamazov . . . he has created refreshingly new interpretations of some of [Dowland¿s] most beautiful songs. Sting treats these sometimes melancholy, sometimes joyful Renaissance pieces like pop songs from 1600 and in the process gets closer to Dowland than many trained concert singers.

Eine Alternative zu vielen Countertenören sind Stings langsame und tief gesungene Interpretationen allemal . . . Edin Karmazovs Lautespiel [ist] virtuos.

Sting¿s slow and deep-sung interpretations are a real alternative to the many counter-tenor [versions]. . . . Edin Karamazov¿s lute-playing is virtuosic.

Sting gehört natürlich zu der Spezies der ernst zu nehmenden Künstler. Ihn allein auf Pop-Musik festzulegen, wäre daher unsinnig . . . Die schlichten Lieder "The lowest trees" und "Come again" kommen Sting offenkundig entgegen . . .

Sting is of course one of those artists who must be taken seriously. To confine him to pop music would therefore be ridiculous. . . . The unpretentious songs The lowest trees and Come again are totally suited to Sting; here he can best display his charisma.

Die Stimme des Rocksängers besitzt Kern und Charakter. In "Flow my tears" gibt er nicht nur blasse Melancholie, sondern wahren Aufbruch wieder. "Come again" aus dem "First Booke of Songes" wirkt elegisch, besitzt einen Ausdruck wie man ihn selten hört. Für Edin Karamazov ist das Spiel auf der Laute keine zweitrangige Begleitung. Der Musiker kostet die Partie bis aufs Äußerste aus, integriert wundervoll verspielte Ornamente und ergänzt seinen Partner, der hin und wieder selbst zur Laute greift, vorzüglich . . . an Charme . . . fehlt es dem Album nicht.

. . . Sting, der sich nach eigenem Bekunden seit vielen Jahren mit solchen Liedern beschäftigt, greift nachgerade mit einem "working class furor" zu: raustimmig, kantig-expressiv, doch dann auch wieder mit berührender Zärtlichkeit. Dies ist nicht bloß Crossover, vielmehr ein herber (und wunderbarer) Kontrast zu häufig verzärtelten, artifiziellen Lesart dieser Lieder, wie sie vor allem bei englischen Sängern zur Tradition geworden ist.

. . . gerade der typische Klang seiner Stimme verleiht der CD ihre Unmittelbarkeit . . . Sting-Fans werden von diesem ganz persönlichen Bekenntnis zum englischen Orpheus beeindruckt sein, und vielleicht wird der eine oder andere auf diesem Weg Dowland auch für sich entdecken.

Impossible de ne pas évoquer le vibroluth imaginaire en écoutant Edin Karamazov égrener "Walsingham" au seuil de ce "Labyrinth" rêveur, ou de ne pas percevoir dans ce voyage de Sting chez ses lointains ancêtres "quelque chose de nouveau pour des être dispersés" . . . Les "hellish jarring sounds" et les cris à la mort de "In darkness let me dwell" sont d'un interprète habité. Les divines bagatelles, "Can she excuse my wrongs?", "Come again", ressemblent au fruit de l'arbre: spontanées, juteuses, on les savoure sans même y prendre garde . . . l'essentiel est là: une nature, calme et bonne, une modestie sans mesquinerie, une innocence fort éloignée de ce que nos "divas" infligent d'ordinaire à la musique ancienne.

It¿s impossible not to picture an imaginary vibro-lute when listening to Edin Karamazov plucking Walsingham on the threshold of this dreamy ¿Labyrinth¿, or not to view in this voyage by Sting among his distant forebears ¿something new for the decadent¿ . . . The ¿hellish jarring sounds¿ and the cries for death of In Darkness Let Me Dwell are those of an interpreter who is inside this music. Divine gems like Can she excuse my wrongs? and Come again resemble fruit on a tree: spontaneous, juicy, to be savoured recklessly . . . All the essentials are there: a calm and beautiful nature, modesty without meanness, an innocence far removed from what our ¿divas¿ ordinarily inflict on early music.

Le disque est un périple subtilement agencé . . . Le disque s¿écoute d¿un seul tenant . . . Tout en chantant avec soin, Sting ne cherche pas . . . à trouver en ses moyens vocaux de quoi rivaliser avec son ami Pavarotti. La poésie de cet album vient de l'exactitude avec laquelle l'artiste pop restitue le texte de Dowland et de l'honnêteté sans affectation avec laquelle il se glisse dans les pas de cet ancêtre songwriter.

The disc is a subtly laid-out journey . . . and sounds all of a piece . . . Singing with painstaking care, Sting never seeks to pit his vocal means against those of his friend Pavarotti. The poetry of this album derives from the pop artist¿s meticulous rendering of Dowland¿s text and the unaffected honesty with which he slips into this early songwriter¿s footsteps.

J'aime la facon dont ces deux musiciens abordent ce répertoire. La voix de Sting, sans apprêts, sensible, presque naive tant elle est directe et le jeu d'Edin Karamazov, très libre, me touchent encore et toujours . . . Ecoutez "Have You Seen The Bright Lily Grow" et laissez-vous porter . . .

. . . un proyecto muy especial.

. . . Edin Karamazov, uno de los más destacados laudistas de Europa . . . Un disco que puede sorprender a sus fans . . .

. . . un disco verdadeiramente excepcional que se titula "Songs from the labyrinth" e que podo recomendar sen arroibamento ningún . . . cando se escoita un par de veces e se entra no espírito trobadoresco do que fora un dos primeiros cantaautores da historia, un queda totalmente namorado desa música e desa interpretación.

Ahora el siempre sorprendente Sting se adentra en el universo de este compositor . . . Interesante escuchar a Sting con música de laúd de fondo.

... la identificación sentimental de Sting con las canciones seleccionadas es tal que el oyente no puede hacer otra cosa que sentirse transportado a la atmósfera en la que éstas se interpretaron por primera vez. Un trabajo muy hermoso y digno de aplauso.

. . . l'incontro di Sting con Dowland . . . ha prodotto uno degli album di musica "classica" di più ampio successo della storia . . . È stato facilitato da un catalizzatore imprevedibile: la convinzione e la bravura del liutista bosniaco Edin Karamazov . . .