TCHAIKOVSKY Symphony No. 5 / Dudamel 4778022

The extraordinary thing about this orchestra and its charismatic young conductor is that all the hype is justified. And the message they send about art and deprivation has relevance for rich and poor; if you play as if your life depends on it . . . your music can become sublime.

. . . it's the finale of the symphony that shows Dudamel and his orcehstra at their best, when they generate tremendous intensity . . .

A sinewy, uninhibited Tchaikovsky Fifth -- you'd expect nothing less from this source. Dudamel and his young players feed on one another; the exchange of energy is extraordinary. Tchaikovsky's impulsive changes of tempo feel more naturally impetuous while the phrasing is directly reflected in the sound: just listen to the yearning second theme of the Allegro con anima and the way that the sheen on the violin sound intensifies with the release. But as with their famous Prom a couple of years back, it's not just the fireworks but the inwardness of this performance that brings the biggest surprises. The great Andante cantabile horn theme (so soft and consoling) emerges almost imperceptibly from the somnolent harmonies of the lower strings at the start of the movement. It's like discovering Romeo and Juliet before the unwelcome dawn -- the atmosphere is extraordinarily charged. And what sweet the Simón Bolívar string-players lend the second theme, not least in the climatic return. . . . the allegro vivace comes off the starting blocks at such a blistering pace as to register a nanosecond of disbelief that such a tempo is even possible. But the real disbelief is still to come. To better this account of "Francesca da Rimini" you need to go back to Stokowski or Bernstein's underrated Israel Philharmonic recording. As if the descent into Dante's inferno isn't intense enough -- Dudamel's pacing of this lengthy introduction is quite masterly -- the whirlwind at its core glows white hot with astonishing virtuosity displayed from every department . . . Exciting? Deliriously so.

. . . the Andante cantabile theme is played exquisitely by the horn soloist . . . the orchestra produces a gorgeous sound . . .

If you had the slightest doubt about the talents of young Gustavo Dudamel, the DG Tchaikovsky disc should dispel them . . . the Fifth Symphony belongs on any list of the great recordings of that oft recorded warhorse. It is as if Dudamel and his young Venezuelans are composing the music as they go along, so fresh and committed is the music making.

Kaum ein anderer junger Dirigent ist so engagiert und derart arbeitswütig wie er. Und niemand liest die Klassiker von Beethoven und Tschaikowsky heute radikaler als das Kind aus dem Sistema in Venezuela . . . Gustavo Dudamel, der Strahlemann der Orchesterpulte, überrascht mit einer innigen, feierlichen und stets präzise balancierten Tschaikowsky-CD . . .

. . . [man] versteht sehr schnell, dass der Dirigent und seine Musiker eine besondere Beziehung zu Tschaikowsky und seiner 5. Sinfonie aufgebaut haben . . . Von Satz zu Satz wird immer deutlicher, dass die Musiker Tschaikowskys 5. Sinfonie als die absolut authentische Beschreibung ihres Lebensgefühls empfinden. Und wenn dann im vierten Satz jugendliches Ungestüm verbunden mit einer unbändigen Lebensfreude allen Kleinmut und alle Schicksalsgläubigkeit einfach wegfegt, dann geschieht Ungeheuerliches in dieser Einspielung. Wer es nicht selbst gehört hat, der glaubt es nicht: Dieser vierte Satz . . . gewinnt in der Interpretation von Dudamel eine überzeugende neue Glaubwürdigkeit. Und schließlich -- man geniert sich fast, es zuzugeben: In einer Situation, die durch Krisen, eskalierende Konflikte, aber auch durch neue Hoffnungen geprägt ist, wirkt die fröhliche Zukunftsgläubigkeit der jungen Musiker animierend und ansteckend.

Er ist unverkennbar . . . Gustavo Dudamel reißt die Massen zu wahren Begeisterungsstürmen hin. Zusammen mit seinem Simon-Bolivar-Jugendorchester avancierte er so in kürzester Zeit zum Publikumsliebling. Und der Funke springt über, denn Dudamel schafft es jedes Mal, seine Leidenschaft für die Musik auf seine jungen Musiker zu übertragen.

Wenn . . . Gustavo Dudamel den Taktstock in die Hand nimmt, dann elektrisiert er sein Simón Bolívar Youth Orchestra of Venezuela. Und das junge Publikum ebenso. Nun hat er . . . die jungen Musiker in seinem Orchester mit seiner Begeisterung für den russischen Komponisten angesteckt . . . der triumphale Siegesmarsch [wird] rauschhaft zelebriert . . .

Cela donne une Symphonie no 5 de Tchaikovski sans excès, dont le premier mouvement est construit avec lucidité, calme et solennité. Pas d'embardées mais un flux agogique port pensé, avec un bons sens des rapports de tempos: ce n'est pas la 5e d'un jeune chien fou . . . ce n'est plus seulement une belle interprétation par de bons musiciens soucieux de laisser une trace sans taches, mais une tranche de vie et de drame.