STEVE NIEVE Welcome to the Voice

Share

STEVE NIEVE

Welcome to the Voice
Sting · Barbara Bonney · Elvis Costello
Robert Wyatt · Amanda Roocroft
Steve Nieve · Ned Rothenberg
Marc Ribot · Brodsky Quartet a.o.
Int. Release 02 May. 2007
Download
CD DDD 0289 477 6524 0 GH
An unlikely encounter of a unique project with an all-star cast!


트랙리스트

Steve Nieve
Welcome to the Voice

Sting, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Sara Fulgoni, Sting, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Robert Wyatt, Sting, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada, London Voices

Sting, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Nathalie Manfrino, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Amanda Roocroft, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Sting, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Barbara Bonney, Sting, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Sting, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Elvis Costello, Robert Wyatt, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada, London Voices, Les Choeurs des Amis Francais

Barbara Bonney, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Sting, Robert Wyatt, Barbara Bonney, Sara Fulgoni, Nathalie Manfrino, Amanda Roocroft, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada, London Voices, Les Choeurs des Amis Francais

13.
0:00
3:02

Robert Wyatt, Sting, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

14.
0:00
6:45

Elvis Costello, Sting, Barbara Bonney, Robert Wyatt, Nathalie Manfrino, Sara Fulgoni, Amanda Roocroft, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada

Sting, Barbara Bonney, Sarah Fulgoni, Nathalie Manfrino, Amanda Roocroft, Robert Wyatt, Elvis Costello, Steve Nieve, The Brodsky Quartet, Ned Rothenberg, Marc Ribot, Antoine Quessada, London Voices, Les Choeurs des Amis Francais

총 재생시간 1:10:48

. . . this improbable confection holds together . . .

Both Sting and Costello acquit themselves well during Welcome to the Voice . . . Welcome to the Voice also contains riveting instrumental passages, thanks largely to Nieve¿s minimalist loops and avant-garde guitarist Marc Ribot¿s contributions.

. . . Nieve's music and orchestration is interesting . . . and well serves the libretto . . .

With a strong cast -- opera singer Barbara Bonney, singer-actors Sting, Elvis Costello and Robert Wyatt, and the classical Brodsky Quartet -- the vocal result is certainly varied, with Bonney, naturally enough, standing out. Nevertheless, the men hold their own in a range of characterisations. The music is clear and accessible, very European in feel and successfully blends varied singing styles. Well worth hearing.

Vocally, the rewards are rich. Sting, in a wide-ranging part, is at once warm, lyrical, and commanding in that raw-edged emotional way of his; Bonney sings like a dream, warm and lyrical in her very different way, and blazing in the coloratura. The other ladies, particularly Manfrino and Roocroft, are outstanding. Wyatt's fragility is touching, while Costello, as you might expect, is on fire, literally singeing his mike. Instrumentally, the Brodsky Quartet carries the load, with winds, keyboard (Nieve brilliant, of course), and percussion nicely dovetailed . . . there's not a dull/false/trite note here, and the experience provides a good corrective to the pretentious bloat of a lot of contemporary "high culture" opera. The mixing-board stereo . . . is typical of pop/rock engineering, but very well done.

I particularly enjoyed Costello's dramatic throatiness as the Chief of Police. As Dionysos, Sting negotiates long, lyrical lines but always sounds like himself. It's difficult not to be moved when he relates Dionysos's initiation to the world of opera, sealing the conversion by slipping into persuasively accented French and ending, his paean with a heartfelt "I love the voice!" over a yearning saxophone. The excellent and energetic Brodsky Quartet anchors the accompaniments, augmented by reeds, synthesizers, theremin and electric bass guitar . . . Bonney sings thrillingly as the diva; at first her sinuously ethereal soprano keeps her in the realm of the unaittainable, but her natural warmth, especially when she steps in to save Dionysos, renders her sympathetic . . . The final, climactic "Yes!" sung by all the singers and musicians, seems to entreat the listener to be open to this kind of stylistic cross-pollination. To that sentiment, this listener adds a yes of her own.

. . . "Welcome to the Voice" is possessed of a haunting, searching, quality and the way Sting sings it . . . does draw you in.

. . . his synthesis works so brilliantly . . . I found it revelatory, not to mention satisfying by any criteria. Register another triumph over musical snobbery.

. . . a veritable Who's Who of the Pop world in concert with an impressive array of world class opera divas. Listening to it unleashed a flood of nostalgia. Muriel Teodori's hand irony, and its veering between French and English -- along with Steve Nieve's skill at musical parody and his deftly resourceful instrumentation, invoked the spirits of Frank Zappa and the Mothers of Invention, John Lennon, Paul McCartney, and Leonard Bernstein . . . All parties, instrumental and vocal, perform admirably (the Brodsky Quartet is uniformly ravishing) and the recording is excellent. Barbara Bonney, Sara Fulgoni, Nathalie Manfrino, and Amanda Roocroft are at the tops of their respective forms, but special kudos go to Sting, who sings with uncommon vocal control, tone color, and compelling emotional conviction. In sum, all parties to this enterprise worked together not merely harmoniously, but synergistically, and, thanks to Deutsche Grammophon, their triumph is now a matter of public record.

Anders als viele gleitet er nicht auf glattem Parkett aus. Die simple Geschichte vom Stahlarbeiter, der auf einer Treppe sein Opernglück findet, wärmt. Und beeindruckt mit ihrem rauen, jazzigen, eklektizistischen Sound, über den sich Stings . . . Presstenor erhebt -- und mit der Kraft der Stimme dieses "Stück über unerwartete Begegnungen" veredelt.

Die simple Geschichte vom Stahlarbeiter, der auf einer Treppe sein Opernglück findet, wärmt. Und beeindruckt mit ihrem rauen, jazzigen, eklektizistischen Sound, über den sich Stings . . . Tenor erhebt -- und mit der Kraft der Stimme dieses "Stück über unerwartete Begegnungen" veredelt.

Die Einspielung des Werkes . . . überzeugt als eine verrückt bizarre und zugleich philosophisch nah gehende Liebeserklärung an die Welt der Musik. Die Texte . . . bieten Wortspiele, Gedankenstürme und Seelenbilder. Die Musik pendelt ausgewogen zwischen klassischen Opernzitaten, melodiös überraschenden Harmonie-Spielereinen und melancholischen Statements in lautmalerischen Kammerspielbesetzungen . . . Die Klangqualität der Aufnahme ist sehr direkt, rund und kompromisslos . . . "The Police"-Frontsänger Sting hat schon in vielen Projekten sein Gespür für Klassik gezeigt, jüngst in einer CD-Einspielung der "Songs of the labyrinth" des elisabethanischen Liederkomponisten John Dowland. Auch als Dionysos nimmt er den Hörer behutsam, aber zwingend mit in dessen neue Gedanken und Wahrheiten, in dessen Glücks- und Frustgefühle. Er zelebriert Melodien, flirtet entspannt mit Rhythmen und überzeugt vor allem durch seine unerschütterliche, ernsthafte Begeisterung . . . Sara Fulgoni, Nathalie Manfrino und Amanda Roocroft füllen ihre Soli mit Sinnlichkeit und satten Farben. Doch der Charakter, der letztlich in Seelenverwandtschaft mit Dionysos steht, ist "the Opera Singer", interpretiert von Barbara Bonney . . . es ist faszinierend, wie sich der biegsame, innig schwingende und genießende Sopran der Bonney mit dem rauen und direkten Gesangsstil von Sting im großen Final-Duett ergänzt . . . Elvis Costello dreht sich als Polizeichef um Fakten und Zwänge, zu denen seine Groll-Töne und seine selten frei schwingende Artikulation extrem gut passen. Ein interessantes CD-Projekt, das sich einer wunderschönen Musiksymbiose annimmt und die Lust weckt, hiervon eine Bühnenrealisierung erleben zu können.

Von der Stärke menschlichen Verlangens überzeugt Sting mit diesen Worten aus dem Titelstück von "Welcome to the Voice"! In dem überaus modernen Werk zelebriert der Sänger die sinnliche, sogar übersinnliche Kraft der Stimme . . . Die eindeutige Präzision klassischen Komponierens vereint sich darin mit den Farben des Zufalls (auch des glücklichen) improvisierter Musik. Dass die 70 Minuten von "Welcome to the Voice" so traumhaft fesseln und aufgehen, die Musik selbst ihre ganz eigene Stimme findet, ist den Interpreten und den Verfassern gleichermaßen zu verdanken.

. . . die Sängerbesetzung in "Welcome to the voice" bringt frischen Wind in die Opernlandschaft . . . Da wird das "Sing-Spiel" modern und das Hörerlebnis außergewöhnlich . . . die Musik ist hinreißend dabei. Carmen, Butterfly und Norma nisten in den Noten, und Titel wie "Perfume Song", "Happiness" und "The Unlikely Duet" machen als poppige Ohrwürmer die Fusion mit der hohen Kunst zum Glücksfall. Das 70-Minuten-Album der Deutschen Grammophon ist ein Coup. Der beeindruckt, auch wenn man die Stimmen nicht sieht.

"Welcome To The Voice" bringt nicht nur unterschiedliche kulturelle und gesellschaftliche Welten zusammen, sondern auch weltberühmte Stimmen . . .

Anders als viele gleitet er nicht auf glattem Parkett aus. Die simple Geschichte vom Stahlarbeiter, der auf einer Treppe sein Opernglück findet, wärmt. Und beeindruckt mit ihrem rauen, jazzigen, eklektizistischen Sound, über den sich Stings immer öfter . . . erhebt -- und mit der Kraft der Stimme diese "Stück über unerwartete Begegnungen" veredelt.

Ein ungewöhnliches Stück Musiktheater legt die Deutsche Grammophon mit "Welcome to the Voice" vor . . . Angesichts dieser Versammlung markanter Stimmen hört sich das Werk erwartungsgemäß überaus interessant an. Prägend ist zum einen die raue, geradlinige Stimme von Sting, die sich aber vor den Opernstimmen, etwa beim abschließenden "Unlikely Duett", und hier vor allem neben dem wunderbaren Sopran von Barbara Bonney nicht verstecken muss . . . "Welcome to the Voice" ist ein musikalisches Experiment, das -- lässt man sich erst einmal darauf ein -- viele Überraschungen bietet.

. . . Sting prend l'affaire très au sérieux et répète assidûment ses duos avec Barbara Bonney . . . Sting et Robert Wyatt -- qui joue son meilleur ami -- chantent naturellement, sans imiter les techniques du lyrique. L'étonnant contraste entre leur timbre et celui des cantatrices est l'une des grandes audaces de cet opéra.

[Sting]: . . . sa voix, son charisme, son talent de diseur portent l'ouvrage entier.

Voilà bien une fascinante aventure que celle de la création d¿un drame lyrique contemporain, qui parvient à cultiver une nouvelle parcelle à la frontière entre la musique classique et la pop, déployant un style très élaboré tout en brisant encore plus les cloisonnement entre les genres.
"Welcome to the voice" est un hymne à la force sensorielle de la voix, une ¿uvre moderne qui vise à unir les traits d¿écriture musicale, comme on n¿en avait encore jamais entendue auparavant. Et finalement, grâce aussi à des interprètes de génie, et le mot n¿est pas trop fort, les voix disparates s¿unissent et la beauté triomphe de l¿ennui, contrairement à toutes les autres entreprises du même acabit, précédemment ratées . . . la musique de Nieve . . . en devient sublime.

L'histoire, astucieuse mise en abîme, est celle d'un mélomane passionné (Sting) qui séjourne devant un opéra dans l'espoir de rencontrer la diva dont il est amoureux . . . Sting y est très touchant, avec sa belle voix engagée et sincère, sans aucun vibrato d'apparat, Sting incarnant presque, en un sens, son propre rôle, en personnalité pop souhaitant son adoubement culturel issu de la musique savante, de même que les belles voix classiques semblent d'autant plus humaines, enfin réincarnées, sorties de leur consensus culturel artificiel, lorsqu'elles dialoguent avec des voix "normales" . . .
réjouissante.

. . . j'écoute, j'achète et "Welcome to the Voice" . . . est une chose atypique et belle où il est question d'opéra et de classe ouvrière, où l'on entend Sting comme jamais on ne l'a entendu et Wyatt comme on aime toujours l'entendre, qui chante la musique de Steve Nieve exactement comme si c'était la sienne. L'apparition de Costello est également formidable . . . , elle tranche, elle est emplie de force et de dureté. Le grain de ces voix, donc, se mêle à la pureté des voix lyriques, et c'est d'autant plus beau que l'Anglais Steve Nieve, pianiste de Costello dans le civil, atteint ici des sommets d'inspiration, pour autant que je m'y connaisse en sommets d'inspiration. Bon, voilà, c'est fait, j'ai acheté deux disques.

On s'offre l'album lyrique le plus extravagant de l'année, "Welcome to the Voice" . . .

Le résultat est plutôt surprenant, se mariant parfaitement entre eux, style rythmique comme timbre vocal, au point qu¿on pourrait croire entendre que des interprètes inconnus de notre domaine musical habituel . . . on ne peut qu¿être ébloui par la belle voix puissante et prenante de Sara Fulgoni (Song of the ghost of Carmen), par celle fragile, discrète, sans artifice et même juvénile de Robert Wyatt (Grand grand freedom avec les ch¿urs du The London Voices et ceux des Amis Français), par celle un peu d¿opérette de Nathalie Manfrino (Song of the ghost of Butterfly), par celle de tragédienne d¿Amanda Roocroft (Song of the ghost of Norma), par celle lumineuse, claire et haut perchée de la soprano Barbara Bonney . . . et par celle très présente et bien en avant d¿Elvis Costello . . . cette ¿uvre chorale nuancée, aussi sensible que délicate, est loin de l¿exercice purement de style dont on pouvait s¿attendre dans pareil cas. Heureusement que non puisque beauté, phrasé, humilité et effet sont bel et bien au rendez-vous ici, sur cet album magnifiquement arrangé.

Il parvient, mieux que personne, à cultiver une nouvelle parcelle entre la musique classique et la pop, et à célébrer la force sensorielle de la voix. Pour l¿aider dans sa démarche, quelques superstars dont Sting, Elvis Costello et Barbara Bonney. Une oeuvre courageuse, passionnée et vraiment novatrice.

En Dyonisos, Sting décidément très inspiré par les projets transdisciplinaires, que l'on a découvert poète musicien dans le sillon du baroque Dowland . . . trouve constamment le ton juste, celui d'une innocence éperdue, ivre (au sens strict), pénétré et envoûté par les images réelles ou suscitées par le monde lyrique qu'il découvre pas à pas. Son air central, "Unfailing Welcome to the Voice" exprime la fascination exercée par la voix, phénomène transcendant, érotique, obsessionnel . . . L'humain, la voix, le mystère. L'opéra de Steve Nieve dit tout cela à sa façon, magistralement incarné par un collectif de personnalités, habitées par le projet.

Une chose est sûre: avec cet album, vous allez entendre quelque chose de vraiment nouveau! . . . De très belles voix d'opéra (Barbara Bonney et Nathalie Manfrino) partagent l'affiche avec les timbres nettement moins lyriques de Sting ou d'Elvis Costello. Et ça marche! . . . Une découverte!

. . . Costello a créé, en trois décennies, une ¿uvre aussi foisonnante et fascinante que celle de Bob Dylan. Avec ce dernier, il partage cette même fragilité vocale, cette même hésitation.

Bref, une distribution très hétérogène qui fait partie de l'¿uvre. La prise sonne très aérée et naturelle. Les voix sont bien timbrées et les écarts dynamiques réalistes. Écoute très agréable.

    Welcome to the Voice


Music by Steve Nieve, Libretto by Muriel Teodori - featuring Barbara Bonney, Elvis Costello, Sara Fulgoni, Nathalie Manfrino, Amanda Roocroft, Sting, and Robert Wyatt
“The true salvation is the human voice." When these words are sung by Sting on the title track of Welcome to the Voice, we are persuaded to believe in the strength of human desire. The singer - together with opera stars Barbara Bonney, Amanda Roocroft, Sara Fulgoni, and Nathalie Manfrino, as well as his pop comrades Elvis Costello and Robert Wyatt - is celebrating the voice's sensory, even extra-sensory power, in this modern opera that aims to unite the black and white precision of classical writing with the colour of chance and “happy accidents" associated with improvised music.

The creators of this “contemporary opera of unlikely encounters" are composer Steve Nieve and librettist Muriel Teodori. Nieve, a classically trained pianist-composer from London, has been a fixture in Elvis Costello's bands since 1977, is a solo musician in his own right, and has worked with artists from David Bowie to Anne Sofie von Otter, while Teodori, with whom Nieve has shared his life for over a decade, is a psychoanalyst, author, filmmaker, and playwright. It was their own “unlikely encounter" that led them to write this opera, which juxtaposes not only differing cultural and social worlds - a steelworker and an opera singer - but also a wide variety of world-renowned voices. “Everything about Welcome to the Voice has been completely unexpected", Nieve emphasizes. “First of all the collaboration between myself and Muriel, who is a French woman, a psychoanalyst, and an intellectual - everything that I'm not. The whole thing has been the most unlikely dream."

That Welcome to the Voice sustains a dreamlike quality and fascination throughout its 70 minutes, that even the music finds a unique voice of its own, is a tribute in equal measure to its authors and to its illustrious interpreters. “A new patch on the border between art music and pop is being cultivated", wrote journalist Ann Powers in The New York Times following the workshop at the Town Hall Theater, New York. “This work took their style into a more elaborate structure, doing its part to break down generic divides further." Bill Crandall in Rolling Stone On Line found that “disparate voices become united, beauty prospers over tedium, and, most importantly, the guy gets the girl. It's not a new story, but from the inspired brain of Nieve it's a sublime one."

“The story of Welcome to the Voice is extremely basic, very simple", says Muriel Teodori. It deals with the steelworker Dionysos, son of a Greek immigrant, whose passion for opera music develops into a powerful infatuation with an opera diva. The entire plot takes place on the steps of an opera house. Dionysos (Sting) is visited by the ghosts of Carmen (Sara Fulgoni), Norma (Amanda Roocroft), and Butterfly (Nathalie Manfrino); his friend (Robert Wyatt of the legendary band Soft Machine) tries to convince him of the futility of his obsession; when he finally meets the object of his adoration (Barbara Bonney) he wants to embrace her, and to kiss her, but she is frightened by his passion. The police chief (Elvis Costello) arrives to arrest him.

“Traditionally you're supposed to kill off the lover at the end of an opera," says Muriel Teodori, “but in this one, nobody dies. Dionysos tries to convince the diva that their love can overcome all differences. The final word of the opera is 'yes' and we asked everyone to sing it - the singers, the musicians, the technicians - that says it all."

The immigrant's son, named after the Greek god of “fertility and ecstasy", proclaims in the prologue: “Transcendence / there's no more sense / of transcendence now in this world / devils and gods now they are unemployed / they're only good for the museum". But Sting, who sings the lead role, emphasizes that he doesn't know a lot about opera or opera singing, and he regards this work as “trying to combine the world of popular singing, proletarian singing, with high art. Whether it succeeds or not is beside the point. It is a brave work and I'd like people to accept it for what it is."

Barbara Bonney goes further still: “There is so much we can all learn from each other", declares the American soprano. “Just this experience of listening to Sting, how he uses his voice, the freedom with which he treats the music that is on the page. I see a particular set of notes and their rhythms and I feel bound to perform it as it is written there on the page. Sting takes it as a sort of map and then he says: 'OK, I can take the left route or the right route. I choose which way I want to do it.' That for me is true interpretation, whereas what I'm doing is perhaps just 're-creating'." In praising Welcome to the Voice and its music, which the composer himself modestly describes as “simple" and “restricted to what I can play with my fingers", Bonney recognizes that “Steve writes music that does not belong to a particular genre. In fact, I think he has invented a new genre. I'm thinking of something like a Singspiel, a 'sung play'. It is sort of playing with the voice and the music in a way that I have never experienced before."

Steve Nieve says of his operatic pop songs, or pop arias, “The Unlikely Duet", “Happiness", and “Perfume Song", that “this work is representative of the century we live in, which is a century of the hybrid and the fusion. To me, the idea of this fusion of the music feels completely natural."

“This has been a beautiful and surprising adventure, collaborating with some of the singers Muriel and I love the most; playing with the amazing Brodsky Quartet; with jazz masters Marc Ribot and Ned Rothenburg and last but not least releasing this album on Deutsche Grammophon. Working together in this process has brought many surprises. The biggest surprise, perhaps, is that Muriel and I are still together after such an intense period of work!"


2/2007


Welcome to the Voice

- German

Musik: Steve Nieve · Libretto: Muriel Teodori · Mit Barbara Bonney, Elvis Costello, Sara Fulgoni, Nathalie Manfrino, Amanda Roocroft, Sting und Robert Wyatt

»Die wahre Erlösung ist die menschliche Stimme.« Von der Stärke menschlichen Verlangens überzeugt uns Sting mit diesen Worten aus dem Titelstück von Welcome to the Voice. In der überaus modernen Oper zelebriert der Sänger die sinnliche, sogar übersinnliche Kraft der Stimme - gemeinsam mit Opernstars wie Barbara Bonney, Amanda Roocroft, Sara Fulgoni und Nathalie Manfrino sowie den Popkollegen Elvis Costello und Robert Wyatt. Die eindeutige Präzision klassischen Komponierens vereint sich darin mit den Farben des Zufalls (auch des glücklichen) improvisierter Musik.

Der Komponist Steve Nieve und die Librettistin Muriel Teodori haben die »zeitgenössische Oper über unwahrscheinliche Begegnungen« verfasst. Nieve, ein klassisch ausgebildeter Pianist und Komponist aus London, der seit 1977 einen wichtigen Part in den Bands von Elvis Costello hat, selbst Solist ist, aber auch mit Musikern wie David Bowie oder Anne Sofie von Otter gearbeitet hat, ist seit über 10 Jahren mit der französischen Psychoanalytikerin, Autorin, Filmmacherin und Dramatikerin Muriel Teodori liiert. Ihre eigene »unwahrscheinliche Begegnung« führte zu Welcome to the Voice, einer Oper, die nicht nur unterschiedliche kulturelle und gesellschaftliche Welten - einen Stahlarbeiter und eine Opernsängerin -, sondern auch sehr verschiedene, weltberühmte Stimmen zusammenbringt. »Alles an Welcome to the Voice ist unerwartet«, betont Steve Nieve. »Allein die Zusammenarbeit zwischen Muriel und mir: Sie ist eine Französin, eine Psychoanalytikerin, eine Intellektuelle - also alles, was ich nicht bin. Das Ganze ist wie ein durch und durch unwahrscheinlicher Traum.«

Dass die 70 Minuten von Welcome to the Voice so traumhaft fesseln und aufgehen, die Musik selbst ihre ganz eigene Stimme findet, ist den Interpreten und den Verfassern gleichermaßen zu verdanken. »Welcome to the Voice hat ein eigenes Terrain an der Grenze von Kunstmusik und Pop geschaffen«, schrieb Ann Powers in der New York Times nach einem Workshop im New Yorker Town Hall Theater. »Das Werk entwickelt ihre raffinierten Strukturen noch weiter und leistet damit einen Beitrag, die Kluft zwischen den musikalischen Genres zu überwinden.« Bill Crandall befand in Rolling Stone On Line: »Ungleiche Stimmen werden vereint, Schönheit siegt über Alltag und - das ist das Wichtigste - der Junge bekommt das Mädchen. Es ist keine neue Geschichte, aber durch den inspirierten Kopf Nieves wird sie eine erhabene.«

»Die Geschichte von Welcome to the Voice ist sehr einfach, sehr elementar«, erklärt Muriel Teodori. Es geht um den Stahlarbeiter Dionysos, den Sohn eines griechischen Immigranten, den seine Leidenschaft für die Musik der Oper in eine stürmische Liebe zu einer Operndiva treibt. Die ganze Handlung spielt auf der Eingangstreppe der Oper: Hier wird Dionysos (Sting) von den Geistern der Carmen (Sara Fulgoni), Norma (Amanda Roocroft) und Butterfly (Nathalie Manfrino) heimgesucht, hier versucht ihn sein Freund (Robert Wyatt, einst Sänger von der legendären Band Soft Machine) von der Aussichtslosigkeit seiner Liebe zu überzeugen. Als Dionysos seiner Angebeteten (Barbara Bonney) schließlich begegnet, will er sie umarmen, sie küssen, doch sie schreckt vor seiner Leidenschaft zurück. Der Polizeichef (Elvis Costello) trifft ein, um ihn zu verhaften.

»Gemeinhin sterben die Hauptdarsteller am Ende einer Oper«, meint Muriel Teodori. »In Welcome to the Voice stirbt niemand. Es kommt anders: Dionysos will die Diva davon überzeugen, dass ihre Liebe alle Gegensätze überwinden kann. Das Schlusswort der Oper ist ›Ja‹. Und wir fordern jeden auf einzustimmen, die Sänger, die Musiker, die Techniker, das sagt eigentlich alles.«

Der nach dem griechischen Gott der Fruchtbarkeit und der Ekstase benannte Immigrantensohn konstatiert schon im Prolog: »Transzendenz hat keinen Sinn mehr in dieser Welt. Teufel und Götter sind arbeitslos, sie sind nur noch gut fürs Museum.« Sting, der diese Hauptrolle singt, aber immer wieder betont, sich weder besonders mit Oper an sich, noch mit Operngesang auszukennen, sagt: »Es geht wohl darum, die Welt des populären Gesangs, des proletarischen Gesangs, mit der Hohen Kunst zu vereinen. Ob es gelingt oder nicht, ist egal. Es ist ein mutiges Werk. Und ich würde mir wünschen, dass man es für das nimmt, was es ist.«

Seine Kollegin Barbara Bonney geht noch etwas weiter. »Wir können viel voneinander lernen«, erklärt die amerikanische Sopranistin. »Es war wirklich eine Erfahrung, Sting zuzuhören, wie er seine Stimme einsetzt, die Freiheit zu erleben, mit der er die notierte Musik behandelt. Ich sehe die Noten auf dem Papier und fühle mich verpflichtet, sie genau so zu singen. Sting sieht darin eher eine Art Umgebungsplan und sagt sich ›Okay, ich kann links abbiegen oder rechts. Ich entscheide, in welche Richtung ich gehe‹. Das ist für mich wahre Interpretation. Was ich tue, ist dagegen nur ›Re-Kreation‹.« Barbara Bonney lobt Welcome to the Voice an sich und besonders die Musik, die der Komponist selbst »einfach« nennt »und begrenzt auf das, was ich selbst spielen kann«. »Das Interessante an Steves Musik ist, dass sie eben nicht zu einem bestimmten Genre gehört«, erklärt sie. »Ich denke sogar, dass er ein neues Genre erfunden hat. Es ist fast unmöglich ein Wort zu finden, das diese Musik beschreibt. Ich denke eher an eine Art »Singspiel«, weil das Werk mit der Stimme und der Musik spielt. Und das auf eine Art und Weise, die ich nie zuvor erlebt habe.«

Der Komponist, dem wir auch die operngleichen Popsongs oder poppigen Arien »The Unlikely Duet«, »Happiness« oder »Perfume Song« verdanken, meint schlicht: »Wir leben im Zeitalter der Hybride und Fusionen. Und genau das repräsentiert diese Arbeit. Das Verschmelzen dieser Musik erscheint mir absolut natürlich.«

»Das Ganze war ein schönes und unvorhersehbares Abenteuer. Sänger, die wir überaus schätzen, haben mitgemacht, wir konnten mit dem fantastischen Brodsky Quartet zusammenarbeiten, mit Meistern des Jazz wie Marc Ribot und Ned Rothenburg, last but not least erscheint das Album bei Deutsche Grammophon. Der Prozess hat viele Überraschungen mit sich gebracht. Die größte davon ist vielleicht, dass Muriel und ich noch zusammen sind nach dieser intensiven Arbeit!«

2/2007


Welcome to the Voice

- French>

Musique de Steve Nieve | Livret de Muriel TeodoriAvec Barbara Bonney, Sara Fulgoni, Nathalie Manfrino, Amanda Roocroft, Sting, Robert Wyatt et Elvis Costello
«Le vrai salut est dans la voix humaine.» Lorsque Sting chante ces mots sur la plage-titre de Welcome to the Voice, l'on est convaincu de la force du désir humain. Le chanteur - en compagnie de stars de l'opéra: Barbara Bonney, Amanda Roocroft, Sara Fulgoni et Nathalie Manfrino, ainsi que de collègues du rock: Elvis Costello et Robert Wyatt - célèbre la force sensorielle, et même extrasensorielle, de la voix, dans cette œuvre moderne qui vise à unir les traits précis de l'écriture classique aux couleurs des «heureux hasards» associés à la musique improvisée.

Les auteurs de cette «œuvre de rencontres improbables» sont le compositeur Steve Nieve et la librettiste Muriel Teodori. Nieve, pianiste-compositeur de formation classique, originaire de Londres, qui fait régulièrement partie des ensembles d'Elvis Costello depuis 1977, est également un soliste à part entière qui a travaillé avec des artistes aussi différents que David Bowie et Anne Sofie von Otter. Quant à Muriel Teodori, dont Nieve partage la vie depuis plus de dix ans, elle est psychanalyste, écrivain, auteur dramatique et réalisatrice. Leur propre «rencontre improbable» les a amenés à écrire cette œuvre qui juxtapose, non seulement des mondes culturels et sociaux différents: un ouvrier sidérurgiste et une chanteuse d'opéra, mais aussi un large éventail de voix de renommée mondiale. «Tout, dans Welcome to the Voice, a été complètement inattendu, dit Nieve. Tout d'abord la collaboration entre moi-même et Muriel, qui est Française, psychanalyste et intellectuelle - tout ce que je ne suis pas. Le tout a été le plus invraisemblable des rêves.»

Si Welcome to the Voice maintient un caractère onirique et fascinant tout au long de ses soixante-dix minutes, et si même la musique trouve une voix unique qui lui est propre, c'est grâce tout autant à ses auteurs qu'à ses illustres interprètes. «Ils cultivent une nouvelle parcelle à la frontière entre la musique savante et la musique pop», écrivit la journaliste Ann Powers dans The New York Times après avoir vu l'œuvre au Town Hall Theater de New York. «Cette œuvre leur a permis de déployer leur style dans une structure plus élaborée, contribuant à briser encore plus les frontières entre les genres.» Bill Crandall, dans RollingStone.com, estime que «des voix disparates s'unissent, la beauté triomphe de l'ennui et, surtout, le jeune homme finit par conquérir la jeune fille. L'histoire n'est pas nouvelle, mais jaillie des cerveaux inspirés de Nieve et Teodori, [. . .] elle est sublime.»

«L'histoire de Welcome to the Voice est extrêmement élémentaire, très simple», dit Muriel Teodori. C'est celle de l'ouvrier métallurgiste Dionysos, fils d'un immigré grec, dont la passion pour la musique se transforme en un irrésistible engouement pour une diva lyrique. L'intrigue tout entière se déroule sur les marches d'un théâtre d'opéra. Dionysos (Sting) reçoit la visite des fantômes de Carmen (Sara Fulgoni), Norma (Amanda Roocroft) et Butterfly (Nathalie Manfrino); son ami (Robert Wyatt, du groupe légendaire Soft Machine) essaie de le convaincre de la futilité de son obsession; lorsque le héros finit par rencontrer l'objet de son adoration (Barbara Bonney), il veut la serrer dans ses bras et l'embrasser, mais elle est effrayée par sa passion. Le commissaire de police (Elvis Costello) arrive pour l'arrêter.

«Traditionnellement, l'on est censé tuer l'amant à la fin d'un opéra, dit Muriel Teodori. Mais dans celui-ci, personne ne meurt. Dionysos essaie de convaincre la diva que leur amour peut triompher de toutes les différences. Le dernier mot de l'œuvre est “oui", et nous avons demandé à tout le monde de le chanter - les chanteurs, les musiciens, les techniciens - c'est tout dire.»
Le fils de l'immigré, qui porte le nom du dieu grec «de la fécondité et de l'extase», proclame dans le prologue: «Transcendance / il n'y a plus de sens / de la transcendance maintenant dans ce monde / les diables et les dieux sont désormais au chômage / ils ne sont plus bons que pour le musée.» Sting, qui chante le rôle principal, souligne qu'il ne connaît pas bien l'opéra ni le chant lyrique, et qu'il voit dans cette œuvre «une tentative pour combiner le monde du chant populaire, du chant prolétaire, à la musique savante. Peu importe qu'elle y parvienne ou non. C'est une œuvre courageuse, et j'aimerais qu'on l'accepte pour ce qu'elle est.»

Barbara Bonney va encore plus loin: «Il y a tant de choses qu'on peut apprendre l'un de l'autre», dit la soprano américaine. «La simple expérience d'écouter Sting, la manière dont il utilise sa voix, la liberté avec laquelle il traite la musique qui est sur la page. Moi, je vois un ensemble particulier de notes avec leurs rythmes et je me sens obligée de les interpréter telles qu'elles sont écrites sur la page. Sting les considère comme une sorte de carte routière et dit: “D'accord, je peux prendre le chemin de gauche ou le chemin de droite. Je choisis la manière dont je veux les faire." C'est pour moi la véritable interprétation, alors que ce que je fais est peut-être une simple “recréation".» En faisant l'éloge de Welcome to the Voice et de sa musique, que le compositeur lui-même décrit modestement comme «simple» et «limitée à ce que je peux jouer avec mes doigts», Bonney reconnaît que «Steve écrit une musique qui n'appartient pas à un genre particulier. En fait, je pense qu'il a inventé un genre nouveau. Je pense à quelque chose comme un Singspiel, une “pièce chantée". C'est une façon de jouer avec la voix et la musique que je n'ai jamais vue auparavant.»

Steve Nieve dit à propos de ses chansons «Perfume Song», «Happiness» et «The Unlikely Duet», que «cette œuvre est représentative du siècle dans lequel nous vivons, qui est un siècle de l'hybride et de la fusion. Pour moi, cette idée de fusion de la musique est complètement naturelle.»
«Quelle belle et surprenante aventure: collaborer avec certains des chanteurs que Muriel et moi aimons le plus, jouer avec l'étonnant Quatuor Brodsky; avec ces maîtres du jazz que sont Marc Ribot et Ned Rothenberg et, de plus, voir paraître cet album chez Deutsche Grammophon! Travailler ensemble à tout cela nous a valu de nombreuses surprises. La plus grande surprise est peut-être que Muriel et moi soyons toujours ensemble après une période de travail aussi intense!»
3/2007

    Unlikely Encounters (Dialogue)

by Muriel Teodori and Steve Nieve

Muriel Steve Nieve studied classical piano from the age of four. He entered the Royal College of Music as a student of composition, but after answering a newspaper advertisement he met Elvis Costello and left all that behind. He has played with r'n'r legends Mick Jagger, David Bowie, James Brown and Paul McCartney, and, in 1994, he met me.

Steve Muriel Teodori has studied philosophy at the Sorbonne. She was a member of the Freudian School of Paris and a psychoanalyst. She writes books, plays and film scripts. She directs theatre and cinema, and, in 1994, she met me. We found ourselves working together on a concert, with me at the piano and her in the director's chair. I knew immediately that she was the woman for me, and I had to do something to make this dream a reality. Determined to work more with her, I sent her a cassette of themes for a music theatre piece. On the label I wrote “Let's try". We have been together ever since that cassette arrived through her letterbox.

Muriel I received the cassette “Let's try" and it was a scandalous moment of seduction. Not only because of the music, which I loved “at first hearing", but also because of the way he sang it: in a very low voice for the men's roles and a tiny, high voice for the girls. I was already very sensitive to the voice. For a long time, I had wanted to tell the story of a Greek immigrant named Dionysos who discovered the music of opera and left his job in a foundry to devote himself to it. I thought this story might fit Steve's music.

Steve I wanted the orchestra to mirror Muriel's idea of the collision between two very different aesthetic and social worlds, and to juxtapose a classical string quartet playing from a strict score with a jazz formation playing from a simple chord chart. Muriel's libretto called for proletarian men along with women from the world of opera. The voices could follow this fusion, too.

Muriel Steve was coming from the other side of the cosmos for me, so far from any kind of serious musical culture. He basically knew just rock and roll and Luciano Berio. (laughs)

Steve Muriel offered me many musical revelations with her collection of vinyl and her anachronistic record deck, so many works now unavailable to us CD people: Michael Mantler's No Answer, Carla Bley's Escalator Over the Hill, which Muriel can sing from memory, all Robert Wyatt's work, from Soft Machine to Matching Mole to the present (including “Shipbuilding", through which she had already met me, as it were). And amongst all these jewels I discovered her passion for opera, recordings of Kathleen Ferrier, Maria Callas, Barbara Bonney, Jessye Norman and Cecilia Bartoli, as well as Leonard Bernstein's West Side Story next to Michel Colombier's music for the film Une Chambre en Ville. I also noticed many Stings... I didn't imagine that one day I would meet so many of her idols.
Muriel This work is called Welcome to the Voice because the distinctive sign that makes us human is the voice. It is the beginning of everything. “The voices bond us", it says in the libretto, and we now feel inextricably bound to the artists who have sung this story. Sure, there is a dimension of fetishism for the voice in this work. We did not try to approach famous people but rather the voices that we worshipped most; it so happened that the audience had made them famous already. Barbara Bonney has such a bright, clear voice. She is ethereal, from the stars. Sting is more from our planet: suave and sensual. He evokes for me the voice of a choirboy - there is something in his voice that is both sexual and nostalgic, and this paradox creates a delicious mystery. Robert is a human being full of compassion. He has a fragile voice that soars above others and takes the lead in any choir. His voice is precise, with no artifice - jazzy and funny. Elvis is strong and passionate and humorous. All these artists are so free with their voices, so confident. It was amazing to hear them bring to life our story of unlikely loves.

Steve I cannot describe these voices precisely. I'll just say they are like windows opening on different landscapes: Sting is nature, somewhere exotic, let's say the jungle. Elvis is the city. Robert is so English, an English garden, very close to my own, and Barbara is the space above the horizon, very high above me. I felt an incredible emotion when Amanda Roocroft sang for us in the studio.

Muriel One of my favourite Elvis Costello albums is The Juliet Letters, with the Brodsky Quartet. Steve had many opportunities to work with these musicians and found real friendship in them. They have been here since the beginning of this story. With their spirit of eclecticism - they record Tchaikovsky and Sculthorpe and Björk - they immediately welcomed such a different project.
Steve In 2000 Muriel directed a workshop of Welcome to the Voice at Town Hall in New York that featured Elvis Costello and Ron Sexsmith. It was at this very important stage that I met Ned Rothenberg, avant-gardist and wind instrument specialist. He has a very cerebral approach to jazz improvisation, but at the same time he can be melodic and romantic. He is also a fine composer.

Muriel In approaching various record companies we were told that the project was impossible to realize: it would be too much work to bring together such diverse artists, coming from such different worlds and different labels. We realized that the only way forward was to produce it ourselves. We formed Unlikely Productions Ltd., with the assistance of a childhood friend, Pierre Mollard.

Steve At the Rock and Roll Hall of Fame induction of Costello and The Attractions and The Police, we spoke to Sting about Welcome to the Voice. He was immediately intrigued and put us in touch with Kathy Schenker, his manager. We posted her the score and recording of the workshop.

Muriel At the Grammys in LA we met with Sting and he decided to work with us. He began by saying, with a laugh: “You're not going to put me on stage in white tights?" I said that “Dionysos always wanders about with white tights on." That indicates the tone of a collaboration that already spans three years - serious work, mutual trust and humour.

Steve Paul Cassidy, violist of the Brodsky Quartet, suggested Barbara Bonney, one of the world's most accomplished lyric sopranos, for the operatic lead role. I remember feeling nervous about posting my score to one of the finest Lieder and opera performers.

Muriel After receiving the score, Barbara invited us to a first read-through at her home in London. A few months later, Sting invited Steve and me, Barbara and the Brodsky Quartet for a first rehearsal of the “Unlikely Duet" at the Royal Albert Hall, in the afternoon before his concert.

Steve Looking back on all the work with Sting, I am conscious not only of how much his presence helped us in the many steps towards achieving this recording, but also how very generous he can be, with his time, with his acute attention to the music and the text, in his determination and precision. I hope he would agree that we became friends.

Muriel Steve and I had a common idol - Robert Wyatt. The Meltdown festival in London in 2001 was the opportunity to meet him and tell him about Welcome to the Voice. A colourful exchange of letters and postal cards began, and Robert decided to incarnate the role of Dionysos' friend.

Steve I first met Elvis Costello when I was 18. We have been friends almost 30 years. Elvis took the risk of following me in this adventure from its beginnings to the final recording. His contribution to the work is inestimable.

Muriel All the jazz in the project was done in New York, which for Steve is the capital of jazz. Ned came back and joined the recording, and the legendary Marc Ribot lent his subtle and angular guitar artistry. After this, our incredible journey took us from Paris to London's Abbey Road and Air studios to Sting's house in Tuscany where he invited us to rehearse several times and even to record there ... The recording was completed in spite of Steve accompanying Elvis on a demanding world tour schedule. That's how we all worked - in a thousand hotel rooms all around the world. Fiction and strange reality.

Steve Evolving from that cassette in the 1990s to a hard disk in 2006, the score of Welcome to the Voice now exists in a discontinued score-writing software on an already ancient Mac computer with an outdated operating system, ready to print for the premiere...

Muriel These years have been so full of beauty. Our lives have been illuminated by all this.

Epilogue by Michael Lang, President of Deutsche Grammophon:
In 2005 I came to Paris to meet Muriel and Steve at the Café de Flore. Now this album exists on Deutsche Grammophon.




Undenkbare Begegnungen

von Muriel Teodori und Steve Nieve



Muriel Steve Nieve begann als Vierjähriger, klassisches Klavier zu lernen. Später studierte er Komposition am Royal College of Music, doch dann antwortete er auf eine Zeitungsannonce, begegnete Elvis Costello und ließ alles andere hinter sich. Er spielte mit Rocklegenden wie Mick Jagger, David Bowie, James Brown und Paul McCartney - und 1994 traf er mich.

Steve Muriel Teodori hat Philosophie an der Sorbonne studiert. Sie war Psychoanalytikerin und gehörte zur Freud'schen Schule in Paris. Sie schreibt Bücher, Theaterstücke und Drehbücher. Sie führt Film- und Theaterregie - und 1994 traf sie mich. Wir begegneten uns bei der Arbeit für ein Konzert: Ich spielte Klavier, sie hatte die Regie. Ich wusste sofort, dass sie die richtige Frau für mich war, und musste irgendetwas unternehmen, um den Traum Wirklichkeit werden zu lassen. Ich wollte unbedingt weiter mit ihr arbeiten, also schickte ich ihr eine Kassette mit Themen für ein musikalisches Bühnenwerk. Auf das Label schrieb ich: »Versuchen wir's«. Wir sind zusammen, seit diese Kassette in ihrem Briefkasten landete.

Muriel Ich erhielt die Kassette »Versuchen wir's«, und es war ein schmählicher Augenblick der Verführung. Nicht nur durch die Musik, die ich sofort liebte, sondern auch durch die Art, wie er sie sang: mit sehr tiefer Stimme für die Männerrollen und einer zarten, hohen Stimme für die Frauen. Ich war damals schon sehr sensibel für Stimmen. Schon lange hatte ich die Geschichte eines griechischen Einwanderers namens Dionysos erzählen wollen, der die Oper entdeckt und seine Arbeit in einer Gießerei aufgibt, um sich ganz dieser Musik zu widmen. Ich dachte, diese Geschichte könnte zu Steves Musik passen.

Steve Ich wollte, dass das Orchester Muriels Idee des Zusammenpralls zweier ästhetisch und sozial sehr unterschiedlicher Welten widerspiegelt. Deshalb stellte ich einem klassischen Streichquartett, das nach einer ausgeschriebenen Partitur spielt, ein Jazzensemble gegenüber, das nur nach einer einfachen Akkordtabelle spielt. In Muriels Libretto waren Männer aus der Arbeiterschicht neben Frauen aus der Welt der Oper vorgesehen. Auch die Stimmen konnten diese Verbindung wiedergeben.

Muriel Für mich kam Steve von der anderen Seite des Universums, weit entfernt von jeder fundierten Musikkultur. Eigentlich kannte er nur Rock and Roll und Luciano Berio. (sie lacht)

Steve Mit ihrer LP-Sammlung und ihrem anachronistischen Plattenspieler bot Muriel mir viel musikalisches Neuland, so viele Werke, die uns CD-Leuten gar nicht zugänglich sind: Michael Mantlers No Answer, Carla Bleys Escalator Over the Hill, das Muriel auswendig singen kann, alles von Robert Wyatt, von Soft Machine über Matching Mole bis zur Gegenwart (einschließlich »Shipbuilding«, durch das sie mich tatsächlich schon kennen gelernt hatte). Und unter all diesen Schätzen entdeckte ich ihre Liebe zur Oper, Aufnahmen von Kathleen Ferrier, Maria Callas, Barbara Bonney, Jessye Norman und Cecilia Bartoli, dazu Leonard Bernsteins West Side Story und Michel Colombiers Musik zum Film Une Chambre en ville. Ich sah auch viele Platten von Sting ... Ich ahnte nicht, dass ich so vielen ihrer Idole eines Tages begegnen würde.

Muriel Das Werk heißt Welcome to the Voice, weil das Merkmal, das uns zu Menschen macht, die Stimme ist. Mit ihr beginnt alles. »Die Stimmen verbinden uns«, heißt es im Libretto, und wir fühlen uns jetzt untrennbar verbunden mit den Künstlern, die diese Geschichte gesungen haben. Zweifellos gibt es einen gewissen Stimmen-Fetischismus in diesem Werk. Wir haben uns nicht um Berühmtheiten bemüht, sondern um die Stimmen, die wir am meisten liebten. Zufällig hatte das Publikum sie schon berühmt gemacht. Barbara Bonney hat eine so strahlende, reine Stimme. Sie ist ätherisch, wie von einem anderen Stern. Sting stammt eher von unserem eigenen Planeten: sanft und sinnlich. Er erinnert mich an die Stimme eines Chorknaben - etwas in seiner Stimme ist zugleich sinnlich und sehnsüchtig, und dieser Gegensatz schafft etwas wunderbar Geheimnisvolles. Robert ist ein Mensch voller Mitgefühl. Er hat eine zerbrechliche Stimme, die andere übertönt und in jedem Chor die Führung übernimmt. Seine Stimme ist präzise und natürlich, jazzig und skurril. Elvis ist kräftig, leidenschaftlich und humorvoll. All diese Künstler gehen so frei mit ihren Stimmen um, so selbstbewusst. Es war faszinierend zu hören, wie sie unsere Geschichte undenkbarer Liebesbeziehungen zum Leben erweckten.

Steve Ich kann diese Stimmen nicht genau beschreiben. Ich will nur sagen, dass sie wie Fenster sind, die den Blick auf verschiedene Landschaften freigeben: Sting ist Natur, irgendwie exotisch, etwa der Dschungel. Elvis ist die Großstadt. Robert ist so englisch, ein englischer Garten, ganz wie mein eigener, und Barbara ist der Raum über dem Horizont, sehr hoch über mir. Ich war sehr bewegt, als Amanda Roocroft für uns im Studio sang.

Muriel Eines meiner liebsten Elvis-Costello-Alben ist The Juliet Letters mit dem Brodsky Quartet. Steve hatte oft Gelegenheit, mit diesen Musikern zu arbeiten, und fand wahre Freundschaft bei ihnen. Sie sind seit Beginn der Geschichte dabei. Mit ihrer undogmatischen Einstellung - sie machen ebenso Aufnahmen von Tschaikowsky wie von Sculthorpe und Björk - waren sie sofort angetan von einem so ausgefallenen Projekt.

Steve Im Jahr 2000 leitete Muriel in der New Yorker Town Hall einen Workshop mit Elvis Costello und Ron Sexsmith zu Welcome to the Voice. Zu diesem sehr wichtigen Zeitpunkt begegnete ich dem Avantgarde-Musiker und Spezialisten auf verschiedenen Holzblasinstrumenten Ned Rothenberg. Er hat eine sehr intellektuelle Auffassung von Jazzimprovisation, kann aber auch melodisch und romantisch sein. Zudem ist er ein vorzüglicher Komponist.

Muriel Mehrere Schallplattengesellschaften sagten uns, das Projekt sei undurchführbar: Es sei zu aufwendig, derart verschiedenartige Künstler zusammenzubringen, die aus unterschiedlichen Welten und von unterschiedlichen Labels kommen. Wir sahen letztlich nur die Möglichkeit, das Werk allein zu produzieren. Mit Unterstützung eines Jugendfreunds, Pierre Mollard, gründeten wir Unlikely Productions Ltd.

Steve Als Costello und The Attractions sowie The Police in die Rock and Roll Hall of Fame aufgenommen wurden, sprachen wir mit Sting über Welcome to the Voice. Er war sofort neugierig und brachte uns mit seiner Managerin Kathy Schenker in Kontakt. Wir schickten ihr die Partitur und die Aufnahme des Workshops.
Muriel Bei der Grammy-Verleihung in Los Angeles trafen wir uns erneut mit Sting, und er war einverstanden, mit uns zu arbeiten. Als Erstes fragte er mit einem Lachen: »Ihr wollt mich doch nicht etwa in weißen Strumpfhosen auf die Bühne stellen?« Ich sagte: »Dionysos läuft ständig in weißen Strumpfhosen herum.« Das ist typisch für den Ton unserer Zusammenarbeit, die nun schon drei Jahre anhält - ernsthafte Arbeit, gegenseitiges Vertrauen und Humor.

Steve Paul Cassidy, der Bratschist des Brodsky Quartet, schlug Barbara Bonney, eine der besten lyrischen Sopranistinnen unserer Zeit, für den großen Opernpart vor. Ich weiß noch, wie nervös ich war, als ich dieser bedeutenden Lieder- und Opernsängerin meine Partitur zuschickte.
Muriel Nach Erhalt der Partitur lud Barbara uns für einen ersten Durchgang zu sich nach London ein. Sting lud Steve und mich, Barbara und das Brodsky Quartet einige Monate später nachmittags vor seinem Konzert zu einer ersten Probe des »Unlikely Duet« in der Royal Albert Hall ein.

Steve Wenn ich auf die Arbeit mit Sting zurückblicke, ist mir nicht nur bewusst, wie sehr er uns bei den vielen Schritten bis zur Fertigstellung der Aufnahme half, sondern auch wie ungeheuer großzügig er sein kann - mit seiner Zeit, in seiner Konzentration auf die Musik und den Text, in seiner Entschlossenheit und Präzision. Ich hoffe, er teilt mein Gefühl, dass wir Freunde wurden.

Muriel Steve und ich hatte ein gemeinsames Idol - Robert Wyatt. Das Londoner Meltdown Festival 2001 bot die Gelegenheit, ihn zu treffen und ihm von Welcome to the Voice zu erzählen. Ein lebhafter Austausch von Briefen und Postkarten begann, und Robert war schließlich bereit, die Rolle von Dionysos' Freund zu verkörpern.
Steve Ich begegnete Elvis Costello erstmals, als ich 18 war. Seit fast 30 Jahren sind wir Freunde. Elvis ging das Wagnis ein, mir bei diesem Abenteuer vom Anfang bis zur letzten Aufnahme zu folgen. Er hat einen unschätzbaren Beitrag zu dem Werk geleistet.

Muriel Alle Jazzaufnahmen des Projekts wurden in New York gemacht, das für Steve die Hauptstadt des Jazz ist. Ned war wieder dabei, der legendäre Marc Ribot brachte sein subtiles, eigenwilliges Gitarrenspiel ein. Danach führte uns die unglaubliche Reise von Paris über die Londoner Abbey Road und Air Studios zu Stings Haus in der Toskana, in das er uns mehrmals zu Proben und sogar Aufnahmen einlud ... Die Aufnahme wurde fertig, obwohl Steve gerade mit Elvis eine anstrengenden Welttournee absolvierte. So arbeiteten wir alle - in unzähligen Hotelzimmern rund um den Globus. Fantasie und seltsame Wirklichkeit.

Steve Statt auf der Kassette aus den 1990er Jahren existiert die Partitur von Welcome to the Voice 2006 auf einer Festplatte - in einer inzwischen obsoleten Noten-Software auf einem uralten Mac mit einem antiquierten Betriebssystem, bereit, für die Uraufführung ausgedruckt zu werden ...

Muriel Diese Jahre waren so voller Schönheit. Unser beider Leben wurde hell durch dies alles.


Epilog von Michael Lang, Präsident der Deutschen Grammophon:

2005 kam ich nach Paris, um die beiden im Café de Flore zu treffen. Jetzt existiert dieses Album bei der Deutschen Grammophon.

Übersetzung: Reinhard Lüthje




Rencontres improbables

Muriel Teodori et Steve Nieve

Muriel Steve Nieve a commencé à prendre des leçons de piano (classique) à quatre ans. Il a suivi la classe de composition au Royal College of Music, mais après avoir répondu à une petite annonce il a fait la connaissance d'Elvis Costello et a tout abandonné. Il a joué avec des légendes du rock comme Mick Jagger, David Bowie, James Brown et Paul McCartney. Et en 1994 il m'a rencontrée!

Steve Muriel Teodori a étudié la philosophie à la Sorbonne. Elle était membre de l'Ecole freudienne de Paris et psychanalyste. Elle a écrit des livres, des pièces de théâtre et des scénarios. Elle a fait des films et mis en scène des pièces de théâtre. Et en 1994 elle m'a rencontré! Nous travaillions ensemble à un spectacle, moi au piano et elle dans le fauteuil du metteur en scène. J'ai su aussitôt qu'elle était la femme de ma vie et que je devais faire quelque chose pour transformer ce rêve en réalité. Décidé à continuer à travailler avec elle, je lui ai envoyé une cassette de thèmes pour un spectacle musical. Sur l'étiquette, j'ai marqué: «Essayons». Nous sommes ensemble depuis que cette cassette est arrivée.

Muriel J'ai reçu la cassette marquée «Essayons», qui était un scandaleux moment de séduction. A cause non seulement de la musique, que j'ai aimée sur-le-champ, mais aussi de la manière dont il la chantait: d'une voix très grave pour les rôles masculins et d'une voix aiguë pour les rôles féminins. J'ai toujours été touchée par les voix. Depuis longtemps, je voulais raconter l'histoire d'un immigré grec nommé Dionysos qui découvre l'art lyrique et quitte son travail dans une fonderie pour se consacrer à sa passion. Je pensais que cette histoire pouvait convenir à la musique de Steve.

Steve Je voulais que l'orchestre reflète l'idée de Muriel d'un choc entre des mondes esthétiques et sociaux très différents, et juxtaposer un quatuor à cordes classique qui joue une partition entièrement écrite à une formation de jazz qui improvise sur une simple grille d'accords. Le livret de Muriel associe des ouvriers à des héroïnes du monde de l'opéra. Les voix pouvaient refléter, elles aussi, cette fusion.

Muriel Steve venait pour moi d'un autre univers, si loin de toute culture musicale sérieuse. En fait, il ne connaissait que le rock et Luciano Berio. (rires)

Steve Muriel m'a fait découvrir tant de choses avec sa collection de vinyles et son tourne-disque anachronique, tant d'œuvres désormais inaccessibles à nous autres qui ne connaissons que le CD: No Answerde Michael Mantler, Escalator Over the Hillde Carla Bley, que Muriel peut chanter par cœur, tout Robert Wyatt, de Soft Machine à l'époque actuelle, en passant par Matching Mole (notamment la chanson Shipbuilding, à travers laquelle elle m'avait déjà rencontré, en quelque sorte). Et parmi tous ces trésors j'ai découvert sa passion pour l'opéra, des enregistrements de Kathleen Ferrier, Maria Callas, Barbara Bonney, Jessye Norman et Cecilia Bartoli, ainsi que West Side Story de Leonard Bernstein à côté de la musique de Michel Colombier pour le film Une chambre en ville. J'ai remarqué également de nombreux Sting... Je n'imaginais pas que j'allais un jour rencontrer tant de ses idoles.

Muriel Cette œuvre s'intitule Welcome to the Voice parce que le signe distinctif qui nous rend humains est la voix. C'est le commencement de tout. «On est liés grâce à nos voix», lit-on dans le livret, et nous nous sentons maintenant inextricablement liés aux artistes qui ont chanté cette histoire. Sans doute, la voix prend une dimension fétichiste dans cette œuvre. Nous n'avons pas essayé de solliciter des personnes célèbres, mais plutôt les voix que nous admirons le plus; il se trouve que le public les avait déjà rendues célèbres. Barbara Bonney a une voix si lumineuse, si claire. C'est une chanteuse éthérée, qui nous vient des étoiles. Sting est plus de notre planète: suave et sensuel. Il évoque parfois, pour moi, la voix d'un enfant de chœur - il y a quelque chose dans sa voix qui est à la fois sexuel et nostalgique, et ce paradoxe crée un délicieux mystère. Robert est un être humain plein de compassion. Il a une voix fragile qui plane au-dessus des autres; il se distingue du groupe, quel que soit le chœur. Elle est précise, sans artifice - jazzy et drôle. Elvis est fort, passionné, et plein d'humour. Tous ces artistes sont si libres avec leur voix. C'était bouleversant de les entendre donner vie à notre histoire d'amours improbables.

Steve Je ne peux pas décrire ces voix précisément. Je dirais simplement qu'elles sont comme des fenêtres s'ouvrant sur différents paysages: Sting est la nature, dans un endroit exotique, disons la jungle. Elvis est la ville. Robert est si anglais, un jardin anglais, très proche du mien, et Barbara est l'espace au-dessus de l'horizon, très haut au-dessus de moi. J'ai été extrêmement ému quand Amanda Roocroft a chanté pour nous dans le studio.
Muriel Parmi les albums d'Elvis Costello, The Juliet Letters, avec le Quatuor Brodsky, est l'un de mes préférés. Steve a eu de nombreuses occasions de travailler avec ces musiciens en qui il a trouvé des amis véritables. Ils font partie de cette histoire depuis le début. Avec leur goût éclectique - ils enregistrent aussi bien Tchaïkovski, Sculthorpe que Björk -, ils ont tout de suite accueilli avec enthousiasme ce projet si marginal.

Steve En 2000, Muriel a mis en scène une lecture de Welcome to the Voice au Town Hall de New York, avec Elvis Costello et Ron Sexsmith. C'est sur cette scène mythique que j'ai rencontré Ned Rothenberg, avant-gardiste et spécialiste des instruments à vent. Il a une conception très cérébrale de l'improvisation jazz, mais il sait en même temps être mélodique et romantique.

Muriel Nous nous sommes adressés à plusieurs maisons de disques qui nous ont dit que le projet était irréalisable: comment réussir à réunir des artistes aussi divers, provenant de mondes tellement différents et enregistrant pour des labels différents? Nous avons compris qu'il n'y avait qu'un seul moyen: produire l'enregistrement nous-mêmes. Nous avons donc créé Unlikely Productions Ltd., avec l'aide de Pierre Mollard, un ami d'enfance.

Steve A une soirée du Rock and Roll Hall of Fame où The Police ainsi que Costello and The Attractions étaient intronisés, nous avons parlé à Sting de Welcome to the Voice. Il a été aussitôt intrigué et nous a mis en relation avec Kathy Schenker, son agent. Nous lui avons posté la partition et l'enregistrement du spectacle de New York.

Muriel Nous avons revu Sting à la distribution des «Grammys», à Los Angeles, et il a décidé de travailler avec nous. Il a commencé par dire, en riant: «Vous n'allez pas me mettre sur scène en collant blanc?» J'ai répondu: «Dionysos se promène toujours en collant blanc.» Cela donne le ton d'une collaboration qui dure depuis trois ans déjà - travail sérieux, confiance réciproque et humour.

Steve Paul Cassidy, l'altiste du Quatuor Brodsky, a suggéré le nom de Barbara Bonney, l'une des sopranos lyriques actuelles les plus accomplies, pour le rôle féminin principal. Je me souviens que j'avais le trac en postant ma partition à l'une des meilleures interprètes du lied et de l'opéra.

Muriel Après avoir reçu la partition, Barbara nous a conviés à une première lecture chez elle à Londres. Quelques mois plus tard, Sting nous a invités, Steve et moi, Barbara et le Quatuor Brodsky, à une première répétition du «Duo Improbable» au Royal Albert Hall, dans l'après-midi précédant un de ses concerts.

Steve En repensant à tout le travail que nous avons fait avec Sting, je réalise non seulement combien sa présence nous a aidés dans les nombreuses étapes à franchir pour réaliser cet enregistrement,mais aussi combien il a pu être généreux de son temps, dispenser sans compter son attention à la musique et au texte, avec détermination et précision. J'espère qu'il serait d'accord pour dire que nous sommes devenus amis.

Muriel Steve et moi avions une idole en commun - Robert Wyatt. A Londres, en 2001, le festival Meltdown a été l'occasion de le rencontrer et de lui parler de Welcome to the Voice. Un échange coloré de lettres et de cartes postales a alors commencé, et Robert a décidé d'incarner l'ami de Dionysos.

Steve J'ai rencontré Elvis Costello pour la première fois à l'âge de dix-huit ans. Nous sommes amis depuis près de trente ans. Elvis a pris le risque de me suivre dans cette aventure, depuis le début et jusqu'à l'enregistrement final. Sa contribution à l'œuvre est inestimable.
Muriel Toute la partie jazz a été réalisée à New York, qui est pour Steve la capitale du jazz. Ned est revenu et s'est joint à notre équipe, et le légendaire Marc Ribot a également prêté son concours, avec son art subtil et anguleux de guitariste. Après cela, c'est l'étonnant voyage de Paris aux studios Air et Abbey Road, à Londres, puis chez Sting en Toscane, où il nous a invités plusieurs fois à répéter et même à enregistrer... On a réussi à finaliser l'enregistrement au milieu d'une tournée mondiale où Steve accompagnait Elvis. C'est ainsi que nous avons tous travaillé - dans mille chambres d'hôtel à travers le monde. Fiction et étrange réalité.

Steve Passant de cette cassette dans les années quatre-vingt-dix à un disque dur en 2006, la partition de Welcome to the Voice existe maintenant dans un logiciel de notation musicale périmé, sur un ordinateur Mac déjà ancien avec un système d'exploitation dépassé, prête à être imprimée pour une future création...

Muriel Ces années nous ont comblés. Nos vies ont été illuminées par tout cela.

Epilogue de Michael Lang, Président de Deutsche Grammophon:

En 2005, j'ai rencontré Muriel et Stieve à Paris, au Café de Flore. Le résultat de cette rencontre est désormais tangible: c'est ce disque Deutsche Grammophon.