DOMINGO Amore infinito Intern. version

PLACIDO DOMINGO
Amore infinito Songs inspired by
the poetry of John Paul II

with Andrea Bocelli · Plácido Domingo jr.
Josh Groban · Katherine Jenkins
Vanessa Williams
Int. Release 05 Jan. 2009
Download
0289 477 8166 0
CD DDD 0289 477 8166 0 GH
Italian version:
CD DDD GH
German version with bonus track:
CD DDD GH
Amore Infinito – Pope John Paul II's poems recast as songs sung by the incomparable Domingo


Track List

Plácido Domingo Jr. (1965 - )
1.
3:24

Plácido Domingo

Antonio Galbiati (1960 - ), Jeff Franzel, Kaballà
Plácido Domingo, Josh Groban

Antonio Galbiati (1960 - ), Kaballà
Plácido Domingo

Jorge Calandrelli
Plácido Domingo, Katherine Jenkins

Maurizio Fabrizio (1952 - )
Plácido Domingo

Fio Zanotti, Kaballà
Plácido Domingo, Andrea Bocelli

Jorge Calandrelli
7.
3:46

Plácido Domingo

Plácido Domingo Jr. (1965 - ), Jorge Calandrelli
8.
4:32

Plácido Domingo, Plácido Domingo Jr.

Stefano Tomaselli
Plácido Domingo

Plácido Domingo Jr. (1965 - )
10.
4:31

Plácido Domingo, Vanessa Williams

Maurizio Fabrizio (1952 - ), Guido Morra
11.
5:16

Maurizio Fabrizio (1952 - ), Kaballà
12.
4:04

Plácido Domingo

Total Playing Time 48:49

Erfreulicherweise präsentiert sich der Tenor-Altmeister einmal mehr in bestechender Verfassung. Die Stimme klingt in weiten Teilen frisch und nahezu unverbraucht, sodass sich manch jüngerer Kollege ein Beispiel daran nehmen könnte. Nach wie vor schimmert Domingos Tenor bronzen, gelingt der Vortrag mit viel Stilgefühl und dem Umfeld angemessen dosierter Leidenschaft, in der Emphase bisweilen sogar strahlend. Und in Sachen Kultur und Phrasierung, Textdurchdringung und künstlerischer Gestaltung zeigt sich Domingos Gesangskultur auf unangefochten hohem Niveau. . . . Auch in der kleineren, undankbar schwierigen Rolle des Tebaldo wartet die Einspielung mit einer hervorragenden Besetzung auf. Joseph Calleja erklimmt seine Spitzentöne, ohne dass sich deswegen der sinnlich-weiche Schimmer, der seinem Tenor in der Mittellage eignet, verlieren würde. Von Calleja bekommt man mehr geboten als allein stilistische Kompetenz -- er punktet auch mit dem schieren Wohllaut seines Organs. Die Nebenrollen werden von Robert Gleadow (Lorenzo) und Tiziano Bracci (Capellio) tadellos gesungen. Der Dirigent Fabio Luisi animiert die Wiener Symphoniker zu einem flüssigen Musizieren, das sich durch federnde Rhythmik und sensitive Stimmungsmalerei gleichermaßen auszeichnet.




    Amore infinito - English

    This recording has grown out of my great respect and reverence for Pope John Paul II. I well remember being asked by the newspapers in Mexico, on the day he was installed in Rome, what I thought about this Polish Pope, and I replied, almost without thinking, that this was the beginning of the end for Communism. He was a parallel force with the Polish trade union leader Lech Walesa, fighting for the poor and against injustice. And he was the greatest human being I have ever known.

    I had the great privilege of meeting him several times. The last occasion was at the Vatican, when he wanted to thank us for a performance at a meeting at Ancona, Italy; it had included a piece by the Italian composer Marco Tutino that was a setting of one of the Pope's poems. I told His Holiness that I would very much like him to let me see more of his poems. I knew that when he was young, before he entered the Church, he had been an actor and also a writer. With my son Plácido, who is a composer, I looked for these poems. First we found a beautiful collection of religious poetry, the Roman Triptych Meditations, but these were complicated meditations on the Bible. Though I thought it would be marvellous to make a CD of them, I felt we should start with a selection that had more popular appeal. We continued our search until we found some poems that could be set to simpler melodies. Yet although they are popular, they also have depth.

    One poem, “Madre", may have been intended for his own mother or for mothers in general, but in any case it speaks directly to our hearts. Some poems are about the love of God, others about workers. There was even a beautiful one about a man whose job is to make weapons: he insists that he is not the man who starts wars but simply a craftsman. It refers back to the Pope's days as a patriot. To broaden the poems' appeal, some of the songs are in Italian while others are in Spanish and English .

    We did not want this collection to contain only solo pieces, so we invited five artists to join the project. I very much like Josh Groban's voice, and Andrea Bocelli, who has been my friend for a long time, was thrilled to collaborate. I had been doing concerts with the Welsh mezzo-soprano Katherine Jenkins - crossover music that made an ideal background for this collection. My son Plácido wrote a lovely song that was perfect for Vanessa Williams, whom I had conducted in Carmen Jones. Plácido himself has a beautiful high-baritone voice, and he sings a song that he wrote with Jorge Calandrelli, the musician who has been central to this project.

    The London Symphony Orchestra is a great ensemble. I have to say that London musicians have always amazed me: you arrive at the studios in Abbey Road and find these wonderful players who can engage with music they've never seen before - and after three hours you've got 30 minutes of music, perfectly recorded, that will endure for ever.

    This recording has enormous significance for me, and not only because I am a Catholic. It will speak not only to religious people but to anyone who respects that uniquely great man, John Paul II, who chose to dedicate his life to the service of humanity and of God.

    Plácido Domingo

    Amore infinito - Italian

    Questa registrazione è nata dal mio profondo rispetto per Papa Giovanni Paolo II. Ricordo che il giorno del suo insediamento a Roma i giornalisti in Messico mi chiesero che cosa pensassi del Papa polacco ed io risposi, quasi senza pensarci, che era l'inizio della fine del comunismo. Il nuovo Papa costituiva una forza parallela a quella del sindacalista polacco Lech Wa³êsa, che lottava per i poveri e contro le ingiustizie. Ed era la persona più grande che avessi mai conosciuto.

    Ebbi più volte il privilegio di incontrarlo. L'ultima fu in Vaticano, quando volle ringraziarci personalmente per uno spettacolo tenuto in occasione di un meeting ad Ancona: in programma c'era anche un pezzo del compositore italiano Marco Tutino, basato su una poesia del Papa. Espressi a Sua Santità il desiderio di conoscere altre sue poesie: sapevo che da giovane, prima di votarsi alla Chiesa, era stato attore ed anche scrittore. Insieme a mio figlio Plácido, che è compositore, iniziai a cercare. Approdammo a Trittico romano, una bella raccolta di poesia religiosa, ma si trattava di complicate meditazioni sulla Bibbia. Anche se ero convinto che sarebbe stato meraviglioso farne un CD, preferimmo iniziare con lavori più accessibili. Così continuammo la ricerca finché non reperimmo alcune poesie adatte a melodie più semplici, di carattere più popolare, ma non per questo meno profonde.

    Una poesia, Madre, dedicata forse a sua madre, o alle madri in generale, parla direttamente al nostro cuore; altre trattano dell'amore di Dio, o di lavoratori. Una, molto bella, racconta di un costruttore d'armi che non si sente responsabile per le guerre, e insiste di essere semplicemente un artigiano. È un riferimento all'epoca in cui il Papa lottava per la patria. Le poesie presentate qui sono in italiano, in spagnolo e in inglese.

    Per evitare che questa raccolta contenesse soltanto pezzi a solo abbiamo invitato altri cinque artisti a far parte del progetto. Trovo molto bella la voce di Josh Groban, e Andrea Bocelli, mio amico da tanto tempo, è stato felice di collaborare. Insieme al mezzosoprano irlandese Katherine Jenkins ho tenuto alcuni concerti, si trattava di crossover: un'esperienza ideale per la preparazione di questa raccolta. Mio figlio Plácido ha composto una deliziosa canzone, perfetta per Vanessa Williams, che avevo diretto in Carmen Jones. Lo stesso Plácido ha una bella voce di baritono alto e canta una canzone che ha composto insieme a Jorge Calandrelli, il musicista che è stato il fulcro di questo progetto.

    La London Symphony Orchestra è una compagine formidabile. Devo dire che i musicisti di Londra mi sbalordiscono ogni volta: arrivando a Londra agli Studios di Abbey Road ho trovato questi strumentisti meravigliosi che letteralmente si sono lanciati su musica a loro completamente sconosciuta e tre ore dopo mi sono ritrovato con 30 minuti di registrazione ineccepibile, qualcosa di duraturo.

    Quest'incisione ha per me un immenso significato, e non solo perché sono cattolico. Parlerà non soltanto alle persone religiose, ma a chiunque rispetti profondamente Giovanni Paolo II, un uomo di rara grandezza che scelse di dedicare la sua vita al servizio dell'umanità e di Dio.

    Plácido Domingo

    Amore Infinito - Spanish

El homenaje grabado de Plácido Domingoal papa Juan Pablo II




Hamburgo, noviembre de 2008. Amore infinito es el nuevo disco de Plácido Domingo, quien lo califica de una de las grabaciones más importantes de su carrera. Antes de que Karol Wojty³a se convirtiera en el Papa Juan Pablo II, empezó a escribir poesía durante años mientras trabajaba en una cantera o era dramaturgo, actor, seminarista y sacerdote. Ahora Domingo, por respecto y reverencia hacia “el ser humano más grande que he conocido nunca", ha creado esta colección de obras como una afirmación personal de fe y como un homenaje al fallecido pontífice polaco.

Fue después de su última actuación para Juan Pablo II en el Vaticano cuando el legendario tenor le expresó a Su Santidad el deseo de seleccionar algunos de sus poemas para ponerles música. El gran cantante y un grupo de compositores -entre los que figuran Maurizio Fabrizio, Antonio Galbiati, Fio Zanotti, Kaballà y Plácido, el hijo del tenor- buscaron temas de trascendencia universal, como el amor de una madre hacia sus hijos, que sirvieran de inspiración a melodías de un profundo atractivo emocional.

Con letras en italiano, español e inglés, estas sentidas melodías reciben un grado más de elevación emocional gracias a la orquestación de Jorge Calandrelli -una figura fundamental en la producción de este disco-, interpretada por la Orquesta Sinfónica de Londres dirigida por Nick Ingman.

Junto con canciones a solo, hay también una serie de dúos, para los que Domingo ha invitado como colaboradores a algunos de los talentos vocales más apasionantes de la actualidad: Andrea Bocelli, Josh Groban, Katherine Jenkins y Vanessa Williams. Una celebración del eterno poder del amor, el nuevo disco es también absolutamente contemporáneo.

“Esta grabación tiene un enorme significado para mí", afirma Plácido Domingo. “Hablará no sólo a las personas religiosas, sino también a cualquiera que respete a ese hombre de una grandeza única, Juan Pablo II, que decidió dedicar su vida al servicio de la humanidad y de Dios."

Deutsche Grammophon hará una pre-publicación de Amore infinito en Italia a finales de noviembre -con una conferencia de prensa que tendrá lugar en Roma en torno a esa época- y en México a primeros de diciembre. En Estados Unidos se publicará el disco en enero de 2009, y el resto del mundo seguirá durante la primera mitad del año. Habrá tanto una versión española como otra internacional. Y el propio Plácido Domingo presentará estas piezas sobre poemas de Juan Pablo II en directo, en diez conciertos celebrados por todo el mundo.



    Amore infinito - French

    Ce disque est né du grand respect et de la vénération que je voue au pape Jean-Paul II. Je me souviens que, lorsque la presse mexicaine m’a demandé ce que je pensais de ce pape polonais le jour de son installation à Rome, j’ai répondu, presque sans réfléchir, que cela signifiait le début de la fin du communisme. Cet homme était, avec le dirigeant syndical polonais Lech Wałęsa, une des deux personnalités phare dans la lutte pour les pauvres et contre l’injustice. Et c’était le plus grand être humain que j’aie jamais connu.

    J’ai eu l’immense privilège de le rencontrer plusieurs fois. La dernière fois, c’était au Vatican; il voulait nous remercier pour un concert donné lors d’une rencontre à Ancône, en Italie, où on avait interprété une oeuvre du compositeur italien Marco Tutino écrite sur un de ses poèmes. J’ai dit à Sa Sainteté que j’aimerais beaucoup qu’il me fasse voir d’autres poèmes de sa plume. Je savais qu’il avait été acteur et écrivain dans sa jeunesse avant d’entrer dans l’Église. Avec mon fils Plácido, qui est compositeur, nous avons été à la recherche de ces poèmes. Nous avons d’abord trouvé un beau recueil de poésie religieuse, Triptyque romain, mais il s’agissait de méditations complexes sur la Bible. Tout en me disant que ce serait merveilleux d’en faire un album, j’ai pensé qu’il valait mieux commencer par des textes plus accessibles. Nous avons donc poursuivi nos recherches jusqu’à ce que nous trouvions des poèmes qui pouvaient être mis en musique sur des mélodies simples. Pour être accessibles, ces textes n’en ont pas moins de la profondeur.

    L’un de ces poèmes, Madre, était peut-être destiné à sa propre mère, ou aux mères en général, en tout cas il parle directement à notre coeur. Certains poèmes ont pour thème l’amour de Dieu, d’autres les ouvriers. Il y a même un beau texte sur un ouvrier fabricant d’armes qui explique avec insistance qu’il n’est pas l’instigateur des guerres, mais un simple artisan. Le poème renvoie à la période patriotique du pape. Pour élargir l’attrait des textes, j’ai enregistré certains chants en italien, d’autres en anglais ou en espagnol. Comme nous ne voulions pas que ce disque ne comporte que des morceaux pour voix soliste, nous avons invité cinq interprètes à se joindre à nous. J’aime beaucoup la voix de Josh Groban, et Andrea Bocelli, qui est un ami de longue date, était ravi de participer au projet. Je connaissais la mezzo-soprano galloise Katherine Jenkins pour avoir donné des concerts avec elle – de la musique «crossover» qui préparait de manière idéale à cet album. À ces noms s’ajoute celui de Vanessa Williams, que j’avais dirigée dans Carmen Jones: mon fils Plácido a écrit à son intention une mélodie ravissante qui lui va comme un gant. Quant à Plácido, qui a lui-même une belle voix de baryton élevé, il chante une mélodie qu’il a écrite avec Jorge Calandrelli, le musicien qui a joué un rôle central dans ce projet.

    L’Orchestre symphonique de Londres est formidable et je dois dire que ses merveilleux musiciens m’ont toujours étonné: on arrive aux studios d’Abbey Road, on les trouve prêts à aborder des partitions qu’ils n’ont jamais vues auparavant et au bout de trois heures on a trente minutes de musique parfaitement enregistrée qui durera à jamais . . . Ce disque signifie beaucoup pour moi, et pas uniquement parce que je suis catholique. Il parlera évidemment aux croyants, mais aussi à quiconque admire Jean-Paul II, cet homme exceptionnel qui mit sa vie au service de l’humanité et de Dieu.